• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Salvatore Adamo - Sans toi, ma mie

    Исполнитель: Salvatore Adamo
    Название песни: Sans toi, ma mie
    Дата добавления: 10.10.2015 | 00:22:39
    Просмотров: 40
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Salvatore Adamo - Sans toi, ma mie, перевод и видео (клип).
    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement

    J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
    Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
    J'ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
    Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
    Comme au passant qui chante on reprend sa chanson
    J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson

    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement

    J'ai tout appris de toi pour ce qui me concerne
    Qu'il fait jour à midi qu'un ciel peut être bleu
    Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne
    Tu m'as pris par la main dans cet enfer moderne
    Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux
    Tu m'as pris par la main comme un amant heureux

    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement

    Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes
    N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue
    Une corde brisée aux doigts du guitariste
    Et pourtant je vous dis que le bonheur existe
    Ailleurs que dans le rêve ailleurs que dans les nues
    Terre terre voici ses rades inconnues

    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    Я научился у тебя всему, что есть человек
    И с тех пор я вижу мир по-твоему
    Я всему научился у тебя: как пить воду в фонтанах,
    Как читать в небе далекие звезды,
    Так у поющего прохожего учатся его песне
    Я всему научился у тебя, даже дрожи

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    Я научился у тебя всему, что знаю
    Что в полдень еще день, что небо бывает синим
    Что счастье – это не шум кабаков
    Ты повела меня за руку по этому современному аду,
    Где человек уже не знает, что такое быть вдвоем
    Ты повела меня за руку, как счастливого влюбленного

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    У того, кто говорит о счастье, часто грустные глаза
    Это слезы разочарования,
    Порванная струна в руках гитариста
    И все же я скажу вам, что счастье существует
    И не только в мечтах, и не только на небесах
    На земле, на земле, здесь его неведомые пути

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?
    Que сараи-JE без тебя Квай Vins мА Rencontre
    Que сараи-JE без тебя qu'un Coeur Au Bois спящие
    Que Cette Heure arrêtée Au Cadran-де-ла Montre
    Que сараи-JE без тебя Que CE balbutiement

    J'ai Tout appris де Toi сюр-ле-выбирает Humaines
    Эт j'ai вю désormais Le Monde ТА façon
    J'ai Tout appris де Toi Comme на boit Окс Фонтен
    Comme на гореть данс ле-ле-Ciel Этуаль lointaines
    Comme а.е. проходе Квай Chante на reprend са шансона
    J'ai Tout appris де Toi jusqu'au Sens дю дрожь

    Que сараи-JE без тебя Квай Vins мА Rencontre
    Que сараи-JE без тебя qu'un Coeur Au Bois спящие
    Que Cette Heure arrêtée Au Cadran-де-ла Montre
    Que сараи-JE без тебя Que CE balbutiement

    J'ai Tout appris де Toi залить се дш мне concerné
    Qu'il свершившимся Jour миди qu'un Ciel Bleu Peut существования
    Que ле Bonheur n'est па ООН quinquet де Taverne
    Ту m'as Цена номинальная ла данс главный мск Enfer модерн
    Où л'Ом пе Саит плюс CE Que c'est qu'être де
    Ту m'as Цена номинальной ла основной Comme ип Аман Heureux

    Que сараи-JE без тебя Квай Vins мА Rencontre
    Que сараи-JE без тебя qu'un Coeur Au Bois спящие
    Que Cette Heure arrêtée Au Cadran-де-ла Montre
    Que сараи-JE без тебя Que CE balbutiement

    Квай Parle де Bonheur Souvent ле Yeux Тристес
    N'est-CE па ООН sanglot-де-ла déconvenue
    Une Corde Brisee AUX Doigts дю guitariste
    Эт pourtant JE Vous дис Que ле Bonheur Existe
    Ailleurs Que данс Le Reve Ailleurs Que данс ле nues
    Terre Terre Voici SES товарищи inconnues

    Que сараи-JE без тебя Квай Vins мА Rencontre
    Que сараи-JE без тебя qu'un Coeur Au Bois спящие
    Que Cette Heure arrêtée Au Cadran-де-ла Montre
    Que сараи-JE без тебя Que CE balbutiement

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    Я научился у тебя всему, что есть человек
    И с тех пор я вижу мир по-твоему
    Я всему научился у тебя: как пить воду в фонтанах,
    Как читать в небе далекие звезды,
    Так у поющего прохожего учатся его песне
    Я всему научился у тебя, даже дрожи

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    Я научился у тебя всему, что знаю
    Что в полдень еще день, что небо бывает синим
    Что счастье - это не шум кабаков
    Ты повела меня за руку по этому современному аду,
    Где человек уже не знает, что такое быть вдвоем
    Ты повела меня за руку, как счастливого влюбленного

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    У того, кто говорит о счастье, часто грустные глаза
    Это слезы разочарования,
    Порванная струна в руках гитариста
    И все же я скажу вам, что счастье существует
    И не только в мечтах, и не только на небесах
    На земле, на земле, здесь его неведомые пути

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    Смотрите также:

    Все тексты Salvatore Adamo >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет