оригенал
Gomen ne sunao ja nakute, 
Yume no naka nara ieru. 
Shikou kairo wa shotto sunzen, 
Ima sugu aitai yo. 
Nakitaku naru you-na Moonlight, 
Denwa mo dekinai Midnight. 
Datte junjou dou shiyou 
Hatto wa mangekyou.
Tsuki no hikari ni michibikare. 
Nandomo meguri-au. 
Seiza no matataki kazoe 
Uranau koi no yukue. 
Onaji kuni ni umareta no 
Mirakuru romansu. 
Mo ichido futari de Weekend. 
Kami-sama kanaete Happy-end! 
Genzai kako mirai mo 
Anata ni kubittake. 
Deatta toki no natsukashii, 
Manazashi wasurenai. 
Ikusenman no hoshi kara 
Anata o mitsukerareru, 
Guuzen mo chansu ni kaeru 
Ikikata ga suki yo. 
Fushigi-na kiseki kurosu-shite. 
Nandomo meguri-au. 
Seiza no matataki kazoe 
Uranau koi no yukue. 
Onaji kuni ni umareta no 
Mirakuru romansu,
Shinjite-iru no 
Mirakuru romansu.
перевод
Прости, что я тебе надоедаю,
Я о мечте своей спою песню.
Я о тебе и день, и ночь мечтаю
И быть хочу я всегда с тобой.
Мне лунной ночью так нужна помощь,
Но не могу звонить – уже полночь.
Люблю, но что и как, не понимаю
И не могу найти покой.
Дорогу нам к любви укажет лунный свет.
Надеюсь, что мы встретимся вновь.
Над нами звёзды в космосе сияют
И нас на счастье благословляют.
Мы рождены с тобой в одной Вселенной
С тем, чтобы обрести любовь.
Хочу с тобою быть все выходные.
Пошли нам, Бог, радости земные!
Моя любовь, я знаю, не остынет.
В моей душе ты навсегда. 
Когда впервые я увидела тебя,
Мне не забыть твой ласковый взгляд.
Средь миллионов звёзд над головою
Найду тебя, став сама звездою. 
Любовь и счастье для себя открою, 
Ведь наша жизнь – бесценный клад.
Случайно столько раз встречались мы с тобой.
Надеюсь, что мы встретимся вновь.
Над нами звёзды в космосе сияют
И нас на счастье благословляют.
Мы рождены с тобой в одной Вселенной
С тем, чтобы обрести любовь.
И с тобой одной судьбой
Когда-нибудь мы станем вновь.