• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Modena City Ramblers - Il ballo di Aureliano

    Исполнитель: Modena City Ramblers
    Название песни: Il ballo di Aureliano
    Дата добавления: 24.05.2016 | 23:21:11
    Просмотров: 16
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Modena City Ramblers - Il ballo di Aureliano, перевод и видео (клип).
    Esta noche por la calle suena mi tambor

    Puoi chiamarmi partigiano, bandito oppure illuso
    Soldato di una guerra persa prima del suo inizio

    Sono la tua coscienza sporca, sono un vecchio contadino
    Sono l'indio, il mendicante, sono l'ortica nel tuo giardino
    I miei compagni sono già morti o marciscono in prigione
    Eppure sono ancora qui a gridare al mondo
    "Viva la rivoluzione!"

    Gli anni passano, i miti invecchiano, i muri son crollati
    Le bandiere di una volta sono appese negli stadi
    I giapponesi e i gringos arrivano a fare affari
    E il paese ormai è venduto alle multinazionali
    Con quei dollari i generali organizzano la repressione
    Eppure siamo ancora qui a gridare al mondo
    "Viva la rivoluzione!"

    Esta noche por la calle suena mi tambor
    Con una taglia sulla testa tra i villagi sono andato
    Molte case si sono aperte, molte volte si è ricordato
    Della leggenda da Paddy Garcia, di chi non smette di sognare
    Nell'utopia della rivolta e non è stanco di lottare
    Per chi si unito c'è la vittoria o il plotone d'esecuzione
    Eppure siamo ancora qui a gridare al mondo
    "Viva la rivoluzione!"

    Esta noche por la calle suena mi tambor

    Ora puoi chiamarmi Aureliano, Don Chisciotte o Pancho Villa
    Ma sono un fuoco ancora acceso, sono l'urlo della gueriglia
    Non combatto i mulini a vento e il nemico è sul mio sentiero
    Stasera offro un ballo davanti al mondo intero
    Le campane danno il segnale, tutt'intorno c'è confusione
    Adesso posso urlare al mondo "Per sempre che
    Viva la rivoluzione!"

    Esta nochepor la calle suena mi tambor


    (исп.) Этой ночью на улицах звучит мой барабан

    Можешь называть меня партизаном, бандитом или мечтателем,
    Солдатом войны проигранной до её начала
    Я твоя нечистая совесть, я старый крестьянин,
    Я индеец, нищий, крапива в твоём саду
    Мои товарищи уже мертвы или гниют в тюрьме
    И все-таки я еще здесь чтобы кричать миру
    Да здравствует революция!

    Идут годы, устаревают мифы, и стены разрушены,
    Флаги однажды висели на аренах
    Японцы и гринго приезжают делать бизнес
    И страна практически продана транснациональным корпорациям
    С их долларами генералы устраивают репрессии
    И все-таки мы еще здесь чтобы заявить миру

    Да здравствует революция!

    (исп.) Этой ночью на улицах звучит мой барабан

    С наградой, объявленной за мою голову, я ходил меж деревнями
    Много домов открывалось, и много раз вспоминали
    Легенду о Падди Гарсиа, о том, кто не переставал мечтать
    Об утопии восстания и не уставал бороться
    Для кого едины и победа и расстрельный взвод
    И все-таки мы еще здесь чтобы кричать миру
    Да здравствует революция!

    (исп.) Этой ночью на улицах звучит мой барабан

    Что ж можете звать меня Аурелиано, Доном Кихотом или Панчо Вилья
    Но я – пламя, что еще горит, я – клич партизанской войны
    Я не воюю с ветряными мельницами и враг – он на моем пути
    Сегодня я даю бал перед всем миром
    Колокола дают сигнал, везде вокруг суматоха
    Теперь я могу кричать «Во веки веков пусть
    Здравствует революция!»

    (исп.) Этой ночью на улицах звучит мой барабан
    Эста ночь Пор-ла Калле меня Тамбор Suena

    Вы можете называть меня партизаном, запрещены или введены в заблуждение
    Солдат проигрышной войны до ее начала

    Я вашу совесть, я старый фермер
    Являются ли индийская, нищий, является крапива в вашем саду
    Мои спутники умерли или гнить в тюрьме
    Тем не менее, они все еще здесь, чтобы заявить миру
    "Да здравствует революция!"

    Годы проходят, мифы становятся старше, стены рухнули
    Флаги прошлого висят на стадионах
    Японцы и гринго приходят делать бизнес
    И теперь страна продана многонациональная
    Этими долларами генералы организовали репрессии
    Тем не менее, мы все еще здесь, чтобы заявить миру
    "Да здравствует революция!"

    Эста ночь Пор-ла Калле меня Тамбор Suena
    С ценой на голову в деревнях пошел
    Многие дома открыли, много раз вы напоминавшие
    Легенда Пэдди Гарсиа, который не переставать мечтать
    Утопия и бунт не устал от борьбы
    Для тех, кто объединяет есть победа или расстрел
    Тем не менее, мы все еще здесь, чтобы заявить миру
    "Да здравствует революция!"

    Эста ночь Пор-ла Калле меня Тамбор Suena

    Теперь вы можете вызвать Аурелиано, Дон Кихот или Панчо Вилла
    Но до сих пор в огне, я крик Gueriglia
    Не боритесь с ветряными мельницами и противник на моем пути
    Сегодня я предлагаю танец перед всем миром
    Колокола дают сигнал, все вокруг там неустройство
    Теперь я могу кричать миру ", что навсегда
    Да здравствует революция! "

    Nochepor Suena Эста калле I Тамбор

     
    (Исп.) Этой ночью на улицах звучит мой барабан

    Можешь называть меня партизаном, бандитом или мечтателем,
    Солдатом войны проигранной до её начала
    Я твоя нечистая совесть, я старый крестьянин,
    Я индеец, нищий, крапива в твоём саду
    Мои товарищи уже мертвы или гниют в тюрьме
    И все-таки я еще здесь чтобы кричать миру
    Да здравствует революция!

    Идут годы, устаревают мифы, и стены разрушены,
    Флаги однажды висели на аренах
    Японцы и гринго приезжают делать бизнес
    И страна практически продана транснациональным корпорациям
    С их долларами генералы устраивают репрессии
    И все-таки мы еще здесь чтобы заявить миру

    Да здравствует революция!

     (Исп.) Этой ночью на улицах звучит мой барабан

    С наградой, объявленной за мою голову, я ходил меж деревнями
    Много домов открывалось, и много раз вспоминали
    О легенду Падди Гарсиа, о том, кто не переставал мечтать
    Об утопии восстания и не уставал бороться
    Для кого едины и победа и расстрельный взвод
    И все-таки мы еще здесь чтобы кричать миру
    Да здравствует революция!

     (Исп.) Этой ночью на улицах звучит мой барабан

    Что ж можете звать меня Аурелиано, Доном Кихотом или Панчо Вилья
    Но я - пламя, что еще горит, я - клич партизанской войны
    Я не воюю с ветряными мельницами и враг - он на моем пути
    Сегодня я даю бал перед всем миром
    Колокола дают сигнал, везде вокруг суматоха
    Теперь я могу кричать "Во веки веков пусть
    Здравствует революция! "

     (Исп.) Этой ночью на улицах звучит мой барабан

    Смотрите также:

    Все тексты Modena City Ramblers >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет