• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Main Hoon Na - Tumese Milke Dilka Jo Haal

    Исполнитель: Main Hoon Na
    Название песни: Tumese Milke Dilka Jo Haal
    Дата добавления: 16.04.2016 | 06:15:35
    Просмотров: 33
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Main Hoon Na - Tumese Milke Dilka Jo Haal, перевод и видео (клип).
    Ishq Jaise Hai Ek Aandhi, Ishq Hai Ek Toofaan
    Любовь – словно буря, любовь – словно ураган
    Ishq Ke Aage Bebas Hai Duniya Mein Har Ilzaam
    Перед любовью любое обвинение в мире бессильно
    Ishq Mein Sab Deewaane Hain, Ishq Mein Sab Hairaan
    В любви все безумны, в любви все растеряны
    Ishq Mein Sab Kuch Mushkil Hai, Ishq Mein Sab Aasaan
    В любви все кажется трудным, в любви все кажется легким
    Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
    Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
    Hai Ishq Mein Kaise Gum
    Насколько любовь поглотила их
    Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
    Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
    Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
    Как произошло такое чудо - как тебе сказать?

    Dil To Hai Ek Raahi Jaana, Dil Ki Tum Manzil Ho
    Мое сердце – это странник, любимая, а ты – его место достижения
    Dil To Hai Ek Kashti Jaana Jiska Tum Saahil Ho
    Мое сердце – это лодка, любимая, а ты – ее пристань
    Dil Na Phir Kuch Maange Jaana Tum Agar Haasil Ho
    Сердцу больше нечего будет желать, любимая, если оно обретет тебя
    Dil To Hai Mera Tanha Jaana, Aao Tum Mehfil Ho
    Мое сердце одиноко, любимая, приди и наполни его весельем
    Ishq Se Hi Saari Khushiyaan, Ishq Hi Barbaadi
    Любовь дарит самое большое счастье, и любовь же приносит погибель
    Ishq Hai Paabandi Lekin Ishq Hi Aazaadi
    Любовь обращает в рабство, и любовь же выпускает на свободу
    Ishq Ki Duniya Mein Yaaron Khwaabon Ki Aabaadi
    Мир любви, друзья, населен мечтами
    Kho Gaya Woh Jisko Manzil Ishq Ne Dikhla Di
    Сбит с пути тот, кого любовь поманила к себе
    Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
    Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
    Hai Ishq Mein Kaise Gum
    Насколько любовь поглотила их
    Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
    Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
    Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
    Как произошло такое чудо - как тебе сказать?

    Tumko Pooja Hai Tumhaari Hi Ibaadat Ki Hai
    Я молюсь на тебя, лишь тебя боготворю
    Humne Jab Ki Hai To Phir Aise Mohabbat Ki Hai
    С тех пор, как я полюбил – я любил именно так

    Dil Mera Paagal Hai Jaana, Isko Tum Behla Do
    Мое сердце сумасшедшее, любимая, образумь его
    Dil Mein Kyoon Halchal Hai Jaana, Mujhko Tum Samjha Do
    Почему в моем сердце такая неразбериха, любимая, объясни мне
    Maheka Jo Aanchal Hai Jaana, Isko Tum Lehra Do
    Любимая, пусть твой благоухающий край сари (или шарфа) развевается по воздуху
    Zulf Jo Baadal Hai Jaana, Mujhpe Tum Barsa Do
    Любимая, пусть эта туча из твоих волос прольется дождем на меня
    Jaana Leke Jaan Aaya Hai Tera Yeh Deewaana
    Любимая, этот безумец пришел к тебе, поднося свою жизнь в подарок
    Jaana Tujhpe Mit Jaayega Tera Yeh Parwaana
    Любимая, этот мотылек погибнет в твоем пламени
    Jaana Mere Dil Mein Kya Hai Tune Yeh Na Jaana
    Любимая, ты ведь не знаешь, что в моем сердце
    Jaana Tujhko Yaad Aayega Mera Yeh Afsaana
    Любимая, легенда о моей любви будет жить в твоей памяти
    Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
    Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
    Hai Ishq Mein Kaise Gum
    Насколько любовь поглотила их
    Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
    Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
    Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
    Как произошло такое чудо - как тебе сказать?
    Ishk like a typhoon, a Tufaan Ishk
    Любовь - словно буря, любовь - словно ураган
    Ishk helpless before the world every Ilzam
    Перед любовью любое обвинение в мире бессильно
    Ishk all crazy, all shocked Ishk
    В любви все безумны, в любви все растеряны
    Ishk everything is difficult, all easy to Ishk
    В любви все кажется трудным, в любви все кажется легким
    Look dear Nzare this crazy it licenses
    Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
    How Gum is Ishk
    Насколько любовь поглотила их
    Is what you get together recently to say that heart
    Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
    It's amazing how what to say
    Как произошло такое чудо - как тебе сказать?

    The heart is then like a passer, the heart you're Mnzil
    Мое сердце - это странник, любимая, а ты - его место достижения
    Whose heart is like a kayak you're Sahil
    Мое сердце - это лодка, любимая, а ты - ее пристань
    If you have not got the heart to ask again
    Сердцу больше нечего будет желать, любимая, если оно обретет тебя
    My heart be sequestered Come be Mahfail
    Мое сердце одиноко, любимая, приди и наполни его весельем
    Since all the happiness Ishk, Ishk the waste
    Любовь дарит самое большое счастье, и любовь же приносит погибель
    But the ban is Ishk Ishk Azadi
    Любовь обращает в рабство, и любовь же выпускает на свободу
    Ishk world population lovers Khwabon
    Мир любви, друзья, населен мечтами
    Ishk Mnzil whom he had lost the shew
    Сбит с пути тот, кого любовь поманила к себе
    Look dear Nzare this crazy it licenses
    Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
    How Gum is Ishk
    Насколько любовь поглотила их
    Is what you get together recently to say that heart
    Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
    It's amazing how what to say
    Как произошло такое чудо - как тебе сказать?

    Your worship is the worship of Thee
    Я молюсь на тебя, лишь тебя боготворю
    Then when we have such love
    С тех пор, как я полюбил - я любил именно так

    My heart go crazy, it let you Behla
    Мое сердце сумасшедшее, любимая, образумь его
    Why stir the heart to go, let me explain to you
    Почему в моем сердце такая неразбериха, любимая, объясни мне
    Mahka who go Anchal, it let you Lehra
    Любимая, пусть твой благоухающий край сари (или шарфа) развевается по воздуху
    Zulfa to the cloud, you rain on me two
    Любимая, пусть эта туча из твоих волос прольется дождем на меня
    Lecce came to know that your crazy
    Любимая, этот безумец пришел к тебе, поднося свою жизнь в подарок
    Thy will be done away with this commission Tujpe
    Любимая, этот мотылек погибнет в твоем пламени
    You do not have to be in my heart
    Любимая, ты ведь не знаешь, что в моем сердце
    I will remember thee to the Afasana
    Любимая, легенда о моей любви будет жить в твоей памяти
    Look dear Nzare this crazy it licenses
    Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
    How Gum is Ishk
    Насколько любовь поглотила их
    Is what you get together recently to say that heart
    Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
    It's amazing how what to say
    Как произошло такое чудо - как тебе сказать?

    Смотрите также:

    Все тексты Main Hoon Na >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет