|  Renfield:Vor langer Zeit da befiel mich ein Fieber
 Plötzlich des Abends im Garten
 Hörte im Kopf eine Stimme, die sagte
 Worauf mein Freund willst du warten
 Ich hab die Stimme des Meisters vernommen
 Und lauschte seinem Plan
 Er kann auf Ruf eines andern nur kommen
 Und ich war sein Mann
 Seither sehe ich alles, das er sieht
 Geh ich die Wege, die er geht
 Und ich spür, wenn er schlüpft
 Durch deine Tür
 Seither bin ich sein einziger Zeuge
 Hör sein Gelächter und shcweige in der Not
 Denn sein Biss macht dich bestimmt untot
 Jack:
 Untot?
 Renfield:
 Verzeihen Sie meinen Fachjargon.
 Jack:
 Mr. Renfield, ich fürchte Sie leiden an hysterischen Phantasmen.
 Renfield:
 Nein Doktor, ich sehe es so klar, wie die Nase in ihrem Gesicht.
 Auf sieben Meeren segelt er,
 sein Schiff liegt hart am Wind,
 wenn blutig rot der Mond erscheint,
 dann schlachtet er ein Kind.
 Diese Nachtmusik ist das Meisterstück
 Und der Meister liebt diese Weise.
 Sing mit mir und du bekommst dafür
 Eine Reise ins ewige Glück.
 Jack:
 Wer nur ist dieser Meister,
 kann es sein, das alles sind nur Imaginationen
 Was Sie fühlen nennt ein Doktor Halluzinationen
 Und krankhaften Wahn
 Renfield:
 Ich kann nicht drüber reden,
 denn Meister will, dass alle die ihn kennen schweigen
 und sich immerfort bereit für seine Wünsche zeigen
 Ich bin es, ich bin es und bald bin ich frei
 Bin ich frei
 Am kühlen Grund des Ozeans
 Da liegt die tote Crew
 Der Captain kämpft allein im Sturm,
 dann schlägt der Meister zu.
 De morituri
 De morituri
 De morituri
 De morituri
 Reinfield
 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
 Meister, ich hab den Rufen vernommen,
 sei mir als Richter willkommen,
 guter Geister, der Unsterblichkeit verheißt
 Lautlos gehst du durch Wände und Türen,
 kann deine Nähe schon spüren,
 durch das Fenster, durch das Gitter,
 durch den Boden, durch den Nebel und der Nacht
 wird’s vollbracht
  Рэнфилд:Вор Лангер Zeit да befiel Мичиган Эйн Fieber
 Plötzlich де завершается аварийно им Garten
 Hörte им Копф сделайте Stimme, умирают sagte
 Worauf мейн Фройнд Willst дю Warten
 Ich Жил умереть Stimme де Meisters vernommen
 Und lauschte seinem план
 Э-э канн Auf Руф Эйнес ändern Нур Коммен
 Und Ich войны зет Манн
 Seither sehe ич Alles, дас э sieht
 Geh ич умереть Wege, умирают эр Geht
 Und Ich Spur, Венна э schlüpft
 Durch Deine Tür
 Seither бен Ich зет einziger Zeuge
 Ор зет Gelächter унд дер shcweige в не
 Денн зет Бисс Macht Dich bestimmt untot
 Разъем:
 Untot?
 Рэнфилд:
 Verzeihen Sie meinen Fachjargon.
 Разъем:
 Г-н Рэнфилд, ич fürchte Sie Лейдене в hysterischen Phantasmen.
 Рэнфилд:
 Nein Доктор, ич sehe эс так прозрачное, Wie умереть Naše в ihrem Gesicht.
 Auf Sieben Meeren segelt э-э,
 зет Шифф liegt олень утра Ветер,
 Венна blutig гниль дер Монд erscheint,
 Данн schlachtet э Эйн Вид.
 Diese ночная серенада ист дас Meisterstück
 Und дер Майстер Liebt Diese Weise.
 Пойте мит мир унд-дю-bekommst dafür
 Eine Reise модули Ewige Glück.
 Разъем:
 Wer Нур IST Dieser Майстер,
 Канн-эс-зет, дас Синд Alles Нур Imaginationen
 Был Sie Fuhlen nennt Эйн Доктор Halluzinationen
 Und krankhaften Wahn
 Рэнфилд:
 Ich канн Nicht drüber Reden,
 Denn Майстер будет, Dass Все умирают IHN KENNEN Schweigen
 унд Сич immerfort Bereit für Сены Wünsche Срезы
 Ich бен-эс, ДМС бен эс унд лысый бен Ich фрай
 Биня Ich фрай
 Am Kühlen Грунд де Ozeans
 Да liegt умирают тотализатор Экипаж
 Der Капитан kämpft Allein им Штурм,
 Данн schlägt дер Майстер цу.
 Де Morituri
 Де Morituri
 Де Morituri
 Де Morituri
 Reinfield
 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
 Майстер, ICH Жил ден Rufen vernommen,
 сеи Мир ALS Рихтер Willkommen,
 Гутер Geister, дер Unsterblichkeit verheißt
 Lautlos gehst дю Durch Wande унд Türen,
 канн Deine nähe Schon Spuren,
 Durch дас Фенстер, Durch дас Gitter,
 Durch ден Боден, Durch ден Nebel Nacht дер унд
 vollbracht WIRD в
 Смотрите также: |  |