• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни - - Zinch Oo Zinch

    Исполнитель: -
    Название песни: Zinch Oo Zinch
    Дата добавления: 02.05.2016 | 00:17:47
    Просмотров: 650
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) - - Zinch Oo Zinch, перевод и видео (клип).
    Zinch Oo Zinch

    View score pages – 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

    More about this song and the song words

    “Zinch oo Zinch” (What oh What)
    Mythological Folksong
    arranged by Armenian composer Grikor Mirzaian Suni (1876-1939)

    Explanation by Ferdinand Kaimakamian, Suni’s musicology student,
    Corona, New York, April, 2002

    Free translation from the Armenian of this polyphonic composition by ethnomusicologist, arranger, composer, conductor, teacher, and political activist Grikor Mirzaian Suni

    The Words

    What oh what shall I give to the swimmer, who was brave;
    I’ll give my shirt to the swimmer, who was handsome.
    [She asked]
    [He] neither took nor liked/agreed,
    Wouldn’t get her hair clasp from the sea.

    In the lush vineyard, making a happy noise,
    Beautiful quail makes her nest. [They describe her, make fun of her]
    From the weight of her hair clasp, the string broke and fell into the sea.
    My necklace, I will give if he digs it out of the sea. [she begs again]

    I am an Armenian swimmer;
    I refuse to bring out her hair clasp from the sea.
    Lush vineyard, happy noise, beautiful quail made her nest
    Hair weight, clasp broke, fell into the sea

    Sweetheart I have, I have an apple from which a bite is taken,
    A sweetheart I have, all around covered by silver leaf,
    Sweetheart I have, my brother wanted, I didn’t give,
    Sweetheart I have, I said it’s bitten from my sweetheart.

    The Story which happened over 2000 years ago (119 BC)

    According to traditional history, some 119 years before Christ, Armenians had a very handsome and physically powerful king called Ara Geghetsik, (Ara the beautiful/ handsome). Neighboring empire Assyria’s King Ninos was killed by his empress SEMIRAMIS who had vast designs to rule the Assyrian Empire and aggrandize to include Armenia.

    Enpress Semiramis invites King Ara and his queen Nvart to Nineveh to establish an alliance with Armenia. When king and queen of Armenia arrive at the palace of Empress Semiramis-upon seeing the handsomeness and robust masculine appearance of King Ara, the empress falls in love violently.

    The empress proposes marriage; Ara refuses, adding that he already is married to Nvart, and loves his wife. Empress Semiramis says to Ara that if he marries her, “You will be emperor of Armenia and Assyria.” Ara refuses all offers.

    After a couple of days, Semiramis invites King Ara hunting wild animals, but secretly she tells her generals or very close officers not to kill Ara, but to wound him. During hunting, the wound Ara receives is more serious than expected. All efforts, medicines fail. The empress brings wound-licking dogs – which was the only method to heal wounds.

    King Ara dies, and the body of King Ara is taken back to Armenia. Entire nation of Armenia mourns the loss of their brave king, and Armenians become revengeful.

    Empress Semiramis had fallen in love so violently that she cannot forget King Ara, and to relive the memory of King Ara, she visits Armenia and selects the shore of Sea of Van – or Lake Van, near the city of Van, Historic Armenia, because of its very salty water, called Sea of Van.

    Now the story starts of how Zinch oo Zinch came to be.

    The empress learns that King Ara used to swim in the Sea of Van. She puts off her valuable jewels, robes, necklaces, anything an empress can wear precious, having on only her light dress, and enters the sea to swim.

    Armenian brave swimmers who were hiding behind the dark shade of the woods come out, gather all her jewels and clothing to dump into the sea.

    And the empress begs the swimmers, saying “Zinch oo Zinch dam loghvorjoon” meaning, “What oh what shall I give to you the swimmers to get you to bring back my robes, garments, and jewels, (teh khana tsam telni tsoven) to bring out my hair’s jewelry from the sea”.

    The conversation goes on maybe half an hour because the poetry of this event in the form of dialogue, goes one full page in print in the history of Armenia
    Zinch Оо Zinch

    Просмотр страниц балл - 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

    Подробнее об этой песне и слова песни

    "Zinch оо Zinch" (Что ой Что)
    Мифологические Народная песня
    организованный армянского композитора Грикора Mirzaian Суни (1876-1939)

    Объяснение Фердинанд Kaimakamian, музыковедение студент Суни, в
    Корона, Нью-Йорк, апрель 2002 г.

    Свободный перевод с армянского этого полифонической композиции по этномузыковедом, аранжировщик, композитор, дирижер, педагог и политический активист Грикора Mirzaian Суни

    Слова

    Что ой, что я должен дать пловца, который был храбр;
    Я дам свою рубашку на пловца, который был красивый.
    [Она спросила]
    [Он] ни принял, ни любил / согласились,
    Не было бы получить ее волосы пряжку от моря.

    В пышных виноградников, что делает счастливым шум,
    Красивая перепела делает свое гнездо. [Они описывают ее, издеваться над ней]
    От веса ее застежке волос, строка сорвался и упал в море.
    Мое ожерелье, я дам, если он выкапывает его из моря. [Она просит еще раз]

    Я армянский пловец;
    Я отказываюсь вывести ее волосы пряжку от моря.
    Пышная виноградника, счастливый шум, красивый перепелов сделал свое гнездо
    Вес волос, застежка сломалась, упал в море

    Милая у меня есть, у меня есть яблоко, из которого берется укус,
    Душка у меня есть, все вокруг покрыто сусальным серебром,
    Милая я, мой брат хотел, я не давал,
    Милая у меня есть, я сказал, что это укусил от моей возлюбленной.

    История которая произошла более 2000 лет назад (119 до н.э.)

    Согласно традиционной истории, некоторые 119 лет до Рождества Христова, армяне имели очень красивый и физически мощный король по имени Ара Geghetsik, (Ара красивый / красивый). Соседний империя Ассирии король Нинос был убит его императрицей Семирамиды, которые имели обширные проекты, чтобы править Ассирийской империи и возвеличивать включить Армению.

    Enpress Семирамида приглашает короля Ара и его королева NVArt в Ниневии, чтобы установить союз с Арменией. Когда король и королева Армении прибывают во дворец императрицы Семирамиды-увидев handsomeness и надежный мужской облик короля Ара, императрица влюбляется в бурно.

    Императрица предлагает брак; Ара отказывается, добавив, что он уже женат на NVArt, и любит свою жену. Императрица Семирамида говорит Ара, что если он женится на ней, "Вы будете императором Армении и Ассирии." Ара отвергает все предложения.

    Через пару дней, Семирамида приглашает короля Ара охоты на диких животных, но тайно она говорит своим генералам или очень близко офицеров, чтобы не убить Ара, но ранить его. Во время охоты, раны Ара получает более серьезное, чем ожидалось. Все усилия, лекарства терпят неудачу. Императрица приносит заведенный лизал собак - который был единственным методом для лечения ран.

    Король Ара умирает, и тело короля Ара взят обратно в Армению. Вся нация Армении оплакивает своего храброго царя, и армяне становятся мстительными.

    Императрица Семирамида влюбилась так сильно, что она не может забыть короля Ара, и вновь пережить память короля Ара, она посещает Армению и выбирает берег моря Ван - или озера Ван, недалеко от города Ван, исторической Армении, потому что его очень соленой воде, называется море Ван.

    Теперь история начинается того, как пришли Zinch оо Zinch быть.

    Императрица узнает, что король Ара плавали в море Ван. Она откладывает свои ценные драгоценности, одежду, ожерелья, ничего императрицей может носить драгоценный, имея на только ее легкое платье, и впадает в море, чтобы плавать.

    Армянские отважных пловцов, которые скрывались за темной тени леса вышли, собрать все свои драгоценности и одежду, чтобы сбросить в море.

    И императрица просит пловцов, говоря: "Zinch оо Zinch плотина loghvorjoon", что означает "Что ой, что я дам вам пловцов, чтобы заставить вас вернуть мои халаты, одежду и драгоценности, (Дэ Khana цам telni tsoven) в вывести драгоценности мои волосы от моря ".

    Разговор идет, может быть, через полчаса, потому что поэзия этого события в форме диалога, идет в одну полную страницу в печати в истории Армении

    Смотрите также:

    Все тексты - >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет