• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Fort Minor - Kenji

    Исполнитель: Fort Minor
    Название песни: Kenji
    Дата добавления: 22.05.2016 | 07:22:52
    Просмотров: 34
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Fort Minor - Kenji, перевод и видео (клип).
    My father came from Japan in 1905
    He was 15 when he immigrated from Japan
    He, he… he worked until he was able to buy this patch
    And build a store

    Let me tell you the story in the form of a dream,
    I don’t know why I have to tell it but I know what it means,
    Close your eyes, just picture the scene,
    As I paint it for you, it was World War II,
    When this man named Kenji woke up,
    Ken was not a soldier,
    He was just a man with a family who owned a store in LA,
    That day, he crawled out of bed like he always did,
    Bacon and eggs with wife and kids,
    He lived on the second floor of a little store he ran,
    He moved to LA from Japan,
    They called him ’Immigrant,’
    In Japanese, he’d say he was called «Isei,»
    That meant ’First Generation In The United States,’
    When everyone was afraid of the Germans, afraid of the Japs,
    But most of all afraid of a homeland attack,
    And that morning when Ken went out on the doormat,
    His world went black ’cause,
    Right there; front page news,
    Three weeks before 1942,
    «Pearl Harbour’s Been Bombed And The Japs Are Comin’,»
    Pictures of soldiers dyin’ and runnin’,
    Ken knew what it would lead to,
    Just like he guessed, the President said,
    «The evil Japanese in our home country will be locked away,»
    They gave Ken, a couple of days,
    To get his whole life packed in two bags,
    Just two bags, couldn’t even pack his clothes,
    Some folks didn’t even have a suitcase, to pack anything in,
    So two trash bags was all they gave them,
    When the kids asked mum «Where are we goin’?»
    Nobody even knew what to say to them,
    Ken didn’t wanna lie, he said «The US is lookin’ for spies,
    So we have to live in a place called Mandinar,
    Where a lot of Japanese people are,»
    Stop it don’t look at the gunmen,
    You don’t wanna get the soldiers wonderin’,
    If you gonna run or not,
    ’Cause if you run then you might get shot,
    Other than that try not to think about it,
    Try not to worry ’bout it; bein’ so crowded,
    Someday we’ll get out, someday, someday.

    As soon as war broke out
    The G.I came and they just come to the house and
    «You have to come»
    «All the Japanese have to go»
    They took Mr. Lee
    People didn’t understand
    Why did they have to take him?
    Because he’s an innocent labourer

    So now they’re in a town with soldiers surroundin’ them,
    Every day, every night look down at them,
    From watch towers up on the wall,
    Ken couldn’t really hate them at all;
    They were just doin’ their job and,
    He wasn’t gonna make any problems,
    He had a little garden with vegetables and fruits that,
    He gave to the troops in a basket his wife made,
    But in the back of his mind, he wanted his families life saved,
    Prisoners of war in their own damn country,
    What for?
    Time passed in the prison town,
    He wanted them to live it down when they were free,
    The only way out was joinin’ the army,
    And supposedly, some men went out for the army, signed on,
    And ended up flyin’ to Japan with a bomb,
    That 15 kiloton blast, put an end to the war pretty fast,
    Two cities were blown to bits; the end of the war came quick,
    Ken got out, big hopes of a normal life, with his kids and his wife,
    But, when they got back to their home,
    What they saw made them feel so alone,
    These people had trashed every room,
    Smashed in the windows and bashed in the doors,
    Written on the walls and the floor,
    «Japs not welcome anymore.»
    And Kenji dropped both of his bags at his sides and just stood outside,
    He, looked at his wife without words to say,
    She looked back at him wiped the tears away,
    And, said «Someday we’ll be okay, someday,»
    Now the names have been changed, but the story’s true,
    My family was locked up back in ’42,
    My family was there it was dark and damp,
    And they called it an internment camp

    When we first got back from camp… uhh
    It was… pretty… pretty bad

    I, I remember my husband said
    «Are we gonna stay ’til last?»
    Then my husba
    Мой отец приехал из Японии в 1905 году
    Он был 15, когда он иммигрировал из Японии
    Он, он ... он работал, пока он не был в состоянии купить этот патч
    И построить магазин

    Позвольте мне рассказать вам историю в виде сна,
    Я не знаю, почему я должен сказать это, но я знаю, что это значит,
    Закройте глаза, просто представьте сцену,
    Как я пишу это для вас, это была Вторая мировая война,
    Когда этот человек по имени Кэндзи проснулся,
    Кен не был солдатом,
    Он был просто человеком с семьей, который владел магазин в Лос-Анджелесе,
    В тот же день, он вылез из постели, как он всегда делал,
    Бекон и яйца с женой и детьми,
    Он жил на втором этаже небольшого магазина он побежал,
    Он переехал в Лос-Анджелес из Японии,
    Они называли его "Иммигрант"
    В японском языке, он бы сказал, что он был назван «Isei»,
    Это означало, что "Первое поколение в Соединенных Штатах"
    Когда все боялись немцев, боясь япошек,
    Но больше всего боятся родины нападения,
    И в то утро, когда Кен вышел на коврике,
    Его мир почернел потому что,
    Прямо там; передняя страница новостей,
    За три недели до 1942,
    «Перл-Харбор был бомбили и Японцы являются Comin '»,
    Фотографии солдат умираю и Runnin ',
    Кен знал, что это привело бы к,
    Так же, как он догадался, президент сказал,
    «Зло японцев в нашей родной стране будет заперто»,
    Они дали Кену несколько дней,
    Чтобы получить всю свою жизнь упакованы в двух мешках,
    Всего лишь две сумки, не мог даже упаковать свою одежду,
    Некоторые люди даже не чемодан, чтобы упаковать что-нибудь в,
    Так два мешка для мусора все они дали им,
    Когда дети спросили маму «Где мы дела?»
    Никто даже не знал, что сказать им,
    Кен не хочу лгать, он сказал: «США смотришь на шпионов,
    Таким образом, мы должны жить в месте под названием Mandinar,
    Там, где много японских людей »,
    Остановить его не смотрят на боевиков,
    Вы не хотите получить солдаты wonderin ',
    Если ты собираешься работать или нет,
    Потому что, если вы бежите, то вы можете получить выстрел,
    Кроме этого стараюсь не думать об этом,
    Постарайтесь не волноваться насчет него; Бейн 'так тесно,
    Когда-нибудь мы выйдем, когда-нибудь, когда-нибудь.

    Как только началась война
    G.I пришел и они просто приходят к дому и
    "Ты должна прийти"
    «Все японцы должны идти»
    Они взяли г-н Ли
    Люди не понимали,
    Почему они должны были взять его?
    Потому что он невиновен трудящийся

    Так что теперь они в городе с солдатами surroundin 'их,
    Каждый день, каждую ночь смотрят на них сверху вниз,
    От сторожевые башни на стене,
    Кен не мог ненавидеть их вообще;
    Они просто делаешь свою работу и,
    Он не собирался делать какие-либо проблемы,
    У него был небольшой сад с овощами и фруктами, которые,
    Он отдал войскам в корзине сделала его жена,
    Но в глубине души, он хотел, чтобы его жизнь семьи спасены,
    Военнопленные в своей собственной стране проклятой,
    Зачем?
    Время шло в тюремном городке,
    Он хотел, чтобы прожить ее вниз, когда они были свободны,
    Единственный выход был joinin 'армию,
    И, мол, некоторые люди вышли для армии, подписанное,
    И в конечном итоге вывешивать в Японию с бомбой,
    Это 15 килотонн взрыв, положить конец войне довольно быстро,
    Два города были взорваны на мелкие кусочки; Конец войны пришел быстро,
    Кен вышел, большие надежды на нормальную жизнь, со своими детьми и женой,
    Но, когда они вернулись к себе домой,
    То, что они видели, они чувствовали себя так одиноко,
    Эти люди разгромили каждую комнату,
    Разбили окна и колотили в двери,
    Написали на полу и стенах,
    «Япошки больше не рады.»
    И Kenji упали оба его сумки по бокам и просто стоял снаружи,
    Он посмотрел на жену без слов, чтобы сказать,
    Она посмотрела на него, вытерла слезы,
    И, сказал «Когда-нибудь мы будем в порядке, когда-нибудь»,
    Теперь имена были изменены, но эта история правда,
    Моя семья была заперта назад в '42,
    Моя семья была там было темно и сыро,
    И они назвали это лагерь для интернированных

    Когда мы впервые вернулись из лагеря ... гм
    Это было ... очень ... очень плохо

    Я, я помню, мой муж сказал,
    «Мы собираемся пребывание 'сезам в последний раз?»
    Тогда мой husba

    Смотрите также:

    Все тексты Fort Minor >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет