|  Честь имею, Мадам!
 Посвящается Анне Тимиревой и адмиралу Александру Колчаку
 
 Этот день, этот час я забуду едва ли...
 Шумный вечер и нежность сияющих глаз...
 Каблуками прищелкнув, вы лихо сказали:
 "Честь имею, мадам, пригласить Вас на вальс".
 
 Были встречи короткими, как звездопады,
 Я металась меж явью и пропастью снов,
 Чтоб однажды услышать, как взрыв канонады:
 "Честь имею, мадам, подарить Вам любовь".
 
 Завертела судьба нас, как звезды Вселенной,
 Снег с безумным восторгом над нами кружил,
 Вы шептали: "Я буду навек вашим пленным,
 Честь имею, мадам, пригласить Вас на жизнь".
 
 Нам досталась для счастья лихая эпоха
 И конвой леденел, исполняя приказ.
 Вы шепнули: " Для нас все закончится плохо,
 Честь имею, мадам, отказаться от Вас".
 
 Годы, как облака, надо мной пролетали,
 Даже смерть не смогла нас уже разлучить.
 Я сквозь годы шепчу, Ваши письма читая:
 "Честь имею, любимый, Вам верность хранить".
 
 Сл. Натальи Кулаковой
 Муз. Виктора Гоняйло
  I have the honor, Madame!
 Dedicated to Anna and Timireva Admiral Alexander Kolchak
 
 This day, this hour, I forget whether barely ...
 Noisy night and tenderness shining eyes ...
 Prischelknuv heels, you famously said:
 "I have the honor, madam, to invite you to a waltz."
 
 There were meetings short as starbursts,
 I tossed between reality and the abyss of dreams,
 So that one day hear the blast of cannon fire:
 "I have the honor, madam, to give you love."
 
 Spun the fate of us as the stars of the universe,
 Snow with mad delight circled above us,
 You whispered: "I'll be your prisoner forever,
 I have the honor, madam, to invite you to life. "
 
 We got to be happy dashing era
 And the convoy ledenel, fulfilling an order.
 You whispered, "all will end badly for us,
 I have the honor, madam, to abandon you. "
 
 Years, like clouds, flew over me,
 Even death could not separate us already.
 I whisper through the years, your letter reading:
 "I have the honor, love, loyalty to keep you."
 
 Sl. Natalia Kulakova
 Mus. Victor Gonyaylo
 |  |