|  Как хотела меня матьДа за первого отдать,
 А тот первый он да неверный,
 Ой, не отдай меня мать.
 А тот первый он да неверный
 Ой, не отдай меня мать.
 
 Как хотела ж меня мать
 Да за другого отдать,
 А тот другий ходит за подругой,
 Ох, не отдай меня мать.
 А тот другий ходит за подругой,
 Ой, не отдай меня мать.
 
 Как хотела ж меня мать
 Да за третьего отдать,
 А тот третий что в поле ветер,
 Ой, не отдай меня мать.
 
 Как хотела меня мать
 За четвёртого отдать,
 А четвёртый ни живой, ни мёртвый,
 Ох, не отдай меня мать.
 А четвёртый ни живой, ни мёртвый,
 Ох, не отдай меня мать.
 
 Как хотела меня мать
 Да за пятого отдать,
 А тот пятый пьяница проклятый,
 Ох, не отдай меня мать.
 
 Как хотела меня мать
 Да за шёстого отдать,
 А тот шёстый мал да недорослый,
 Ой, не отдай меня мать,
 А тот шёстый мал да недорослый,
 Ой, не отдай меня мать.
 
 Как хотела меня мать
 Да за сёмого отдать,
 А тот сёмый пригожий да весёлый,
 Он не схотел меня брать.
 А тот сёмый пригожий да весёлый,
 Он не схотел меня брать.
  Like mother like meBut for the first to give,
 But that first he so wrong,
 Oh, do not give me a mother.
 But that first he so wrong
 Oh, do not give me a mother.
 
 As I wanted to train his mother
 But for the other to give,
 And that goes for the other friend,
 Oh, do not give me a mother.
 And that goes for the other friend,
 Oh, do not give me a mother.
 
 As I wanted to train his mother
 But for the third to give,
 And the third in the field of wind,
 Oh, do not give me a mother.
 
 Like mother like me
 For the fourth to give,
 A fourth neither alive nor dead,
 Oh, do not give me a mother.
 A fourth neither alive nor dead,
 Oh, do not give me a mother.
 
 Like mother like me
 But for the fifth to give,
 And the fifth damn drunk,
 Oh, do not give me a mother.
 
 Like mother like me
 But for shёstogo give,
 And the small but shёsty ignoramus,
 Oh, do not give my mother,
 And the small but shёsty ignoramus,
 Oh, do not give me a mother.
 
 Like mother like me
 But for sёmogo give,
 And the comely sёmy so cheerful,
 It does not take me skhotel.
 And the comely sёmy so cheerful,
 It does not take me skhotel.
 Смотрите также: |  |