• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Gioachino Antonio Rossini - Il barbiere di Siviglia, 2006

    Исполнитель: Gioachino Antonio Rossini
    Название песни: Il barbiere di Siviglia, 2006
    Дата добавления: 30.04.2016 | 10:20:20
    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Gioachino Antonio Rossini - Il barbiere di Siviglia, 2006, перевод и видео (клип).
    Оригинальное название — Il Barbiere di Siviglia.

    Опера в двух действиях Джоаккино Россини на либретто (по-итальянски) Чезаре Стербини, основанное на одноименной комедии Пьера Огюста Карона де Бомарше.

    Действующие лица:

    БАРТОЛО, доктор медицины, опекун Розины (бас)
    БЕРТА, его домоправительница (меццо-сопрано)
    РОЗИНА, его воспитанница (меццо-сопрано)
    БАЗИЛИО, ее учитель музыки (бас)
    ФИГАРО, цирюльник (баритон)
    ГРАФ АЛЬМАВИВА (тенор)
    ФИОРЕЛЛО, его слуга (бас)
    НОТАРИУС, СОЛДАТ, МУЗЫКАНТЫ

    Время действия: XVII век.
    Место действия: Севилья.
    Первое исполнение: Рим, театр «Арджентина», 20 февраля 1816 года.

    «Севильский цирюльник» — не оригинальное название этой оперы, хотя она основана именно на одноименной пьесе Бомарше. Поначалу она называлась: «Almaviva, ossia L`inutile precauzione» («Альмавива, или Тщетная предосторожность»). Основанием для Россини переименовать оперу было то, что «Севильский цирюльник», положенный на музыку Джованни Паизиелло, был популярен на оперной сцене еще за тридцать лет до россиниевской оперы, - и Россини отнюдь не желал причинять огорчение уважаемому и вспыльчивому автору более ста опер, которому было тогда семьдесят пять лет.

    Несмотря на предпринятые меры предосторожности, приверженцы Паизиелло (говорят даже, что подстрекаемые самим стариком) устроили такой шум и деланный кашель на премьере россиниевского произведения, что оно было совершенно провалено. Россини, сам дирижировавший спектаклем, тайком покинул театр, но, когда примадонна, участвовавшая в спектакле, позже зашла, чтобы утешить его, она нашла его безмятежно спящим в постели.

    Второе и последовавшие за ним исполнения оперы, состоявшиеся на той же неделе, прошли гораздо успешнее, но первоначальный провал был причиной медленного старта популярности — долгой и широкой — этого произведения. Что касается Паизиелло, то он умер спустя три с половиной месяца и не узнал, что творение Россини совершенно затмило его собственное. По правде говоря, когда опера Паизиелло время от времени ставится сегодня каким-нибудь оперным театром, поражаешься некоторым внешним совпадениям этих произведений, однако столь же очевидно, что сила (мощь), живость, музыкальный юмор, явившиеся причиной многих тысяч исполнений оперы Россини, лишь в очень незначительной степени присущи партитуре Паизиелло. Россини пользовался любовью не только миллионов, но подлинным уважением и восхищением таких абсолютно разных композиторов, как Бетховен, Вагнер и Брамс.

    УВЕРТЮРА

    Увертюра, которую мы всегда слышим, когда опера исполняется сегодня, не является оригинальной, то есть той, которая была в ней с самого начала. Та увертюра была неким попурри из популярных испанских мелодий. Ее партитура каким-то странным образом пропала вскоре после первого исполнения оперы. Тогда Россини, известный своей леностью, вытащил из своего сундука какую-то старую увертюру, которую он написал еще за семь лет до того для забытой теперь оперы `L`Equivoco stravagante` (`Странный случай`). Она уже сослужила ему службу, когда он должен был подвергнуть сокращению увертюры к двум другим операм - `Аврелиан и Пальмира` и `Елизавета, королева Английская`. Но если ее живые, легкие мелодии едва ли кажутся подходящими для трагедии о королеве Английской, то к `Севильскому цирюльнику` подходят настолько органично, что некоторым музыкальным критикам казалось, что они слышат в музыке этой увертюры музыкальные портреты Розины, Фигаро и бог знает кого еще.

    ДЕЙСТВИЕ I

    Сцена 1. На одной из улиц Севильи собрались музыканты, чтобы саккомпанировать молодому графу Альмавиве, поющему серенаду своей возлюбленной, Розине. Это очаровательная цветистая каватина, которую он исполняет (`Ecco ridente in cielo` - `Скоро восток золотою ярко заблещет зарею`). Но все старания бесплодны. Музыкантам не удается вызвать Розину - ее строго опекает старый д-р Бартоло. Раздраженный граф со своим слугой Фиорелло прогоняют музыкантов. И теперь мы слышим за сценой радостный баритон, поющий `ля-ля-ля-ля`. Это Фигаро, брадобрей, напевающий себе на радос
    Original title - Il Barbiere di Siviglia.

    Opera in two acts by Gioachino Rossini with a libretto (Italian) Cesare Sterbini based on the comedy by Pierre Beaumarchais.

    Characters:

    Bartoli, MD, Rosina's guardian (bass)
    Burt, his housekeeper (mezzo-soprano)
    Rosina, his pupil (mezzo-soprano)
    Basilio, her music teacher (bass)
    Figaro, the barber (baritone)
    Count Almaviva (tenor)
    Fiorello, his servant (bass)
    Notaries, soldiers MUSICIANS

    Duration: XVII century.
    Venue: Seville.
    First performance: Rome, the theater "Argentino", February 20, 1816.

    "The Barber of Seville" - not the original name of this opera, even though it is based on the play by Beaumarchais. At first it was called: «Almaviva, ossia L`inutile precauzione» ( «Almaviva, or the Futile Precaution"). The reason for Rossini rename the opera was that the "Barber of Seville", set to music by Giovanni Paisiello, was popular in opera even thirty years before Rossini's opera - and Rossini did not want to cause distress to the distinguished and the irascible author of more than a hundred operas, which it was then seventy-five years.

    Despite the precautions taken, the adherents of Paisiello (say even that instigated by the old man) staged a noise and makes the cough at the premiere of Rossini work, it was quite a failure. Rossini himself conducted the performance, secretly left the theater, but when the diva, who participated in the play, and later came to comfort him, she found him sleeping peacefully in bed.

    The second and the subsequent performance of the opera, which took place in the same week, have been much more successful, but the initial failure was the cause of a slow start popularity - long and wide - this work. As for Paisiello, he died after three and a half months and did not recognize that the creation of Rossini completely overshadowed his own. In truth, when the opera Paisiello from time to time put today some opera house, is struck by some external coincidence of these works, however, it is equally obvious that the strength (power), liveliness, music humor, which were the cause of many thousands of performances of Rossini's operas, only to a very small degree of inherent score Paisiello. Rossini was loved not only millions, but genuine respect and admiration of such totally different composers such as Beethoven, Wagner and Brahms.

    OVERTURE

    Overture, which we always hear when performed opera today is not the original, that is, the one that was there from the beginning. That was a kind of overture medley of popular Spanish songs. Her score somehow strangely disappeared soon after the first performance of the opera. Then Rossini, famous for his laziness, pulled from his chest some old overture, which he wrote for another seven years before to now the forgotten opera `L`Equivoco stravagante` (` Strange sluchay`). She had served him the service when he was subjected to a reduction of the overture to the other two operas - Aurelian and `` Palmira` and Elizabeth, the Queen Angliyskaya`. But if it is alive, light melodies hardly seem appropriate for the tragedy of the Queen of England, by the Seville `tsiryulniku` fit so organically, that some music critics thought that they hear the music of the overture musical portraits Rosina, Figaro, and God knows who else .

    Act I

    Scene 1. On one of the streets of Seville gathered musicians to sakkompanirovat young Count Almaviva, singing a serenade his beloved Rosina. This charming flowery cavatina, which he performs ( `Ecco ridente in cielo` -` Soon east golden bright zableschet zareyu`). But all their efforts are fruitless. Musicians can not call Rosina - it strictly takes care of old Dr. Bartolo. Earl Riley with his servant Fiorello banished musicians. And now we hear behind the scenes joyful baritone singing 'la-la-la-lya`. It Figaro, the barber, crooning to your rados
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет