• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Touhou project - Border of Death

    Исполнитель: Touhou project
    Название песни: Border of Death
    Дата добавления: 14.05.2016 | 09:16:28
    Просмотров: 26
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Touhou project - Border of Death, перевод и видео (клип).
    Once you have a hope without fear
    Nothing exists to keep you away from it
    It appears at a field called black death
    You will face the soul in the under world
    When you never fear the death of yourself
    You have a might into the deeper side
    Dawn never comes here, the hidden side
    It's the time to come

    Negai wo idaki osorenu nara samatageru mono sari yuki
    Magamagashiki yaku to kokushi mau no ni oyobite deau
    If you embrace your hopes without fear, nothing exists that can keep you from it
    You will meet with ominous disaster in the field where the black death dances

    Onore no shi sae itowanu nara kakugo aru mono hirumazu
    Owari no nai yoru to yakusoku no toki itarite michiru
    Those prepared will never falter if they face their own death without fear
    They will be lead to an endless night at the promised time

    Inishie to eigou no kanata
    Koenu beki kyoukai wo koeta no wa dare ka
    Who crossed the borders
    That no-one should be able to cross at the ends of antiquity and eternity?

    Ikue ni mo tsutsumikomu hikari to yami no midareta meikyuu ni
    Saegirare zetsubou shi hakanaki inochi wo chirase yo
    In an all-encompassing labyrinth where light and darkness are disordered:
    Intercept and scatter these despairing, transient lives.

    Inishie to eigou no kanata
    Koenu beki kyoukai wo koeta no wa dare ka
    Who crossed the borders
    That no-one should be able to cross at the ends of antiquity and eternity?

    Umareide kieyuku wa amata
    Yuraginaki kinkou wo mimamoru wa ware ka
    Truly, a multitude will be born and disappear
    Is it my place to maintain this balance which must not be broken?

    Izuko ni mo mitsukaranu madoite kitare yuuda na kamikakushi
    Utsuroite koinegai modoranu inochi wo sagase yo
    You'll be nowhere to be found after your bewildering, indolent spiriting away
    My desires will become to search out the lives of those that will not return

    Yume to utsutsu wa se no awase ni nari
    Yume wo tsumugu wa yo no sadame wo nasu
    Dreams and reality become one in the same
    To spin a dream is to decide the fate of the world

    Ikue ni mo tsutsumikomu hikari to yami no midareta meikyuu ni
    Saegirare zetsubou shi hakanaki inochi wo chirase yo
    Within an all-encompassing maze where light and darkness are disordered
    Intercept and scatter these despairing, transient lives.

    Izuko ni mo mitsukaranu madoite kitare yuuda na kamikakushi
    Utsuroite koinegai modoranu inochi wo sagaseyo
    You'll be nowhere to be found after your bewildering, indolent spiriting away
    My desire becomes to search out those who will never return
    0

    Смотрите также:

    Все тексты Touhou project >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет