Morgens zur Arbeit, spät abends zurück 
Irgendwie noch die Kiddies versorgt 
Dass sie diesen Job hat, das ist doch schon Glück 
Und sie hat sich ja auch nie beklagt 
Untergeordnet und unterbezahlt 
Für Träume der anderen gelebt 
Soll das etwa alles sein 
Von hier bis in die Ewigkeit 
Das kann's doch nicht gewesen sein 
Nur zusehen, wie andere leben 
Zu sehen, wie andere leben 
Sie geht aus dem Haus, keiner nimmt sie mehr wahr 
Unsichtbar - sie wird übersehen 
Nach ihrer Meinung wird nicht mehr gefragt 
Also muss sie auch keiner verstehen 
Nur eine Geste, ein freundliches Wort 
Doch dafür bleibt keine Zeit 
Soll das etwas alles sein 
Von hier bis in die Ewigkeit 
Das kann's doch nicht gewesen sein 
Nur zusehen, wie andere leben 
Zu sehen, wie andere leben
Должно ли это быть всем?
С утра на работу, поздно вечером обратно. 
Как-то еще и заботиться о детях. 
Но то, что у нее есть это работа — уже счастье 
И она никогда еще не жаловалась. 
Подчиненная и низкооплачиваема, 
Живет для исполнения чужих мечтаний. 
Должно ли это быть всем 
Отныне и навеки? 
Но так не может быть, 
Лишь наблюдать за тем, как живут другие, 
Наблюдать за тем, как живут другие. 
Она выходит из дома, никто не принимает ее всерьез. 
Невидима — ее упускают из виду. 
Никто не спрашивает о ее точке зрения, 
Итак, она также не должна никого понимать. 
Лишь один гость, одно ласковое слово, 
Но для этого не остается времени. 
Должно ли это быть всем 
Отныне и навеки? 
Но так не может быть, 
Лишь наблюдать за тем, как живут другие, 
Наблюдать за тем, как живут другие.