• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Irrlicht - Ode an den Herbst

    Исполнитель: Irrlicht
    Название песни: Ode an den Herbst
    Дата добавления: 26.10.2015 | 10:02:38
    Просмотров: 37
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Irrlicht - Ode an den Herbst, перевод и видео (клип).
    Ode an Den Herbst
    Ода осени

    Niedergewehte Tropfen und Blätter, im Rauschen des Grüns
    Падающие капли и листья, шелест деревьев,
    sehnsüchtig, hingebungsvoll.
    Полный тоски и беззаветный.
    Wie still doch Regen sein kann.
    Каким же тихим может быть дождь.

    So lausche ich den Klängen, die mir der Wind zuträgt
    И я прислушиваюсь к звукам, которые приносит ветер, -
    - ein Lobgesang auf den Horizont, der in dunkler Rötung schimmert,
    Хвалебная песня горизонту, мерцающему в красном зареве,
    in eindrucksvoller Glut, und wärme mich an deiner Haut.
    Во впечатляющем пламени, - и греюсь, прижимаясь к тебе.
    So hab' ich dich gespürt, mein lieblich' Kind,
    Так я чувствовал тебя, мое милое дитя,
    - Küsse bedecken weich, und Sanftheit dir aus Lidern flutet,
    Мягко накрывают поцелуи, и нежность струится из-под твоих век,
    Tränen tropfen, fallen tief, wie Regen und Wind auf deine Haut.
    Текут слезы, падают вниз, как дождь и ветер – на твою кожу.
    Und niemals mehr wirst du für mich vergessen sein,
    Я больше никогда я не забуду тебя,
    denn du hast dich:
    Ведь ты
    in meinen Traum geträumt.
    Вошла в мой сон.
    - du hast dich in meinen Traum geträumt, o' lieblich' Kind.
    Ты вошла в мой сон, о милое дитя.

    Und Donnergrollen zieht dann auf, am Firmament, am Himmelszelt.
    И раскаты грома приближаются, на небосводе, в небесном куполе.

    Laternenschein, von Winden still
    Свет фонарей, ветра стихли,
    im smaragdnen Grün der Bäume
    В изумрудной листве деревьев
    das Rauschen deiner Herzensglut
    Шелест пламени твоего сердца,
    und wie du sprachst, flüsternd, träumerisch:
    И ты сказала мечтательным шепотом:
    Komm' stumm gewordener Poet, dein Schlaf soll mein Erwachen sein.
    "Ну же, немой поэт, твой сон станет моим пробуждением".
    Ода к Den Herbst
    Ода осени

    Niedergewehte Tropfen унд Блаттер им Rauschen де Grüns
    Падающие капли и листья, шелест деревьев,
    sehnsüchtig, hingebungsvoll.
    Полный тоски и беззаветный.
    Ви-прежнему Дочь Regen Сейн Канн.
    Каким же тихим может быть дождь.

    Так Лауше ич ден Klängen, умирают Мир дер Wind zuträgt
    И я прислушиваюсь к звукам, которые приносит ветер, -
    - Эйн Lobgesang Auf ден Горизонт-н, дер в dunkler Rötung schimmert,
    Хвалебная песня горизонту, мерцающему в красном зареве,
    в eindrucksvoller Glut, унд Warme Мичиган в Deiner Haut.
    Во впечатляющем пламени, - и греюсь, прижимаясь к тебе.
    Так Жил 'Ich Dich gespürt, мой Lieblich "Добрый,
    Так я чувствовал тебя, мое милое дитя,
    - Küsse bedecken Weich, унд Sanftheit реж AUS Lidern flutet,
    Мягко накрывают поцелуи, и нежность струится из-под твоих век,
    Tränen Tropfen, упал Тифа, Wie Реген унд Ветер Auf Deine Haut.
    Текут слезы, падают вниз, как дождь и ветер - на твою кожу.
    Und Mehr Niemals Wirst дю für Мичиган спам-роботов зет,
    Я больше никогда я не забуду тебя,
    Denn Du Ты Dich:
    Ведь ты
    в meinen Traum geträumt.
    Вошла в мой сон.
    - Ты дю Dich в meinen Traum geträumt, о '' Вид Lieblich.
    Ты вошла в мой сон, о милое дитя.

    Und Donnergrollen zieht Данн Ауф, я твердь, я Himmelszelt.
    И раскаты грома приближаются, на небосводе, в небесном куполе.

    Laternenschein, фон Винден еще
    Свет фонарей, ветра стихли,
    Im smaragdnen Грюн дер Baume
    В изумрудной листве деревьев
    дас Rauschen Deiner Herzensglut
    Шелест пламени твоего сердца,
    унд Wie Du sprachst, flüsternd, träumerisch:
    И ты сказала мечтательным шепотом:
    Комм "Штумм gewordener Поэт, Дейн Schlaf Soll мейн Erwachen зет.
    & Quot; Ну же, немой поэт, твой сон станет моим пробуждением и Quot ;.

    Смотрите также:

    Все тексты Irrlicht >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет