• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Хелависа-Леопард в городе - 11.Гретхен за прялкой

    Исполнитель: Хелависа-Леопард в городе
    Название песни: 11.Гретхен за прялкой
    Дата добавления: 31.08.2015 | 20:17:26
    Просмотров: 31
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Хелависа-Леопард в городе - 11.Гретхен за прялкой, перевод и видео (клип).
    [...]Meine Ruh ist hin, ................. [...]Что сталось со мною?
    Mein Herz ist schwer; ................. Я словно в чаду.
    Ich finde sie nimmer ................... Минуты покоя
    Und nimmermehr. ....................... Себе не найду.

    Wo ich ihn nicht hab ................... Чуть он отлучится,
    Ist mir das Grab, .......................... Забьюсь, как в петле,
    Die ganze Welt ............................. И я не жилица
    Ist mir vergallt. ............................. На этой земле.

    Mein armer Kopf ......................... В догадках угрюмых
    Ist mir verruckt ............................ Брожу, чуть жива,
    Mein armer Sinn .......................... Сумятица в думах,
    Ist mir zerstuckt ........................... В огне голова.

    Meine Ruh ist hin, ...................... Что сталось со мною?
    Mein Herz ist schwer; ................. Я словно в чаду.
    Ich finde sie nimmer ................... Минуты покоя
    Und nimmermehr. ....................... Себе не найду.

    Nach ihm nur schau ich .............. Гляжу, цепенея,
    Zum Fenster hinaus .................... Часами в окно.
    Nach ihm nur geh ich .................. Заботой моею
    Aus dem Haus ............................. Все заслонено.

    Sein hoher Gang ......................... И вижу я живо
    Sein' edle Gestalt, ....................... Походку его,
    Senes Mundes Lacheln, ............. И стан горделивый,
    Seiner Augen Gevalt, ................... И глаз колдовство.

    Und seiner Rede .......................... И, слух мой чаруя,
    Zauberfluss, ................................. Течет его речь,
    Sein Handedruck, ......................... И жар поцелуя
    Und ach sein Kuss! ...................... Грозит меня сжечь.

    Meine Ruh ist hin, ........................ Что сталось со мною?
    Mein Herz ist schwer; ................... Я словно в чаду.
    Ich finde sie nimmer ..................... Минуты покоя
    Und nimmermehr. ......................... Себе не найду.

    Mein Busen drangt ........................ Где духу набраться,
    Sich nach ihm hin. ........................ Чтоб страх победить,
    Ach durft ich fassen ...................... Рвануться, прижаться,
    Und halten ihn! .............................. Руками обвить?

    Und kussen ihn ............................. Я б все позабыла
    So wie ich wollt, ............................ С ним наедине,
    An seinen Kussen ......................... Хотя б это было
    Vergehen sollt![...] ......................... Погибелью мне[...]
    [...] Моя Рух IST хин, ................. [...] Что сталось со мною?
    Mein Herz IST Schwer; ................. Я словно в чаду.
    Ich Finde Sie nimmer ................... Минуты покоя
    Und nimmermehr. ....................... Себе не найду.

    Wo ич IHN Nicht Жил ................... Чуть он отлучится,
    Ist Das Grab мир, .......................... Забьюсь, как в петле,
    Die Welt Ganze ............................. И я не жилица
    Ist мир vergallt. ............................. На этой земле.

    Майн Armer Копф ......................... В догадках угрюмых
    Ist мир Verruckt ............................ брожу, чуть жива,
    Майн Armer Sinn .......................... Сумятица в думах,
    Ist мир zerstuckt ........................... В огне голова.

    Моя Рух IST хин, ...................... Что сталось со мною?
    Mein Herz IST Schwer; ................. Я словно в чаду.
    Ich Finde Sie nimmer ................... Минуты покоя
    Und nimmermehr. ....................... Себе не найду.

    Нах ИГД Нур Schau ич .............. Гляжу, цепенея,
    Zum Fenster Hinaus .................... Часами в окно.
    Нах ИГД Нур GEH ич .................. Заботой моею
    Aus дем Haus ............................. Все заслонено.

    Sein höher Ган ......................... И вижу я живо
    Sein 'Edle гештальт, ....................... Походку его,
    Senes Mundes Lacheln, ............. И стан горделивый,
    Сейнер Augen Gevalt, ................... И глаз колдовство.

    Und сейнер Rede .......................... И, слух мой чаруя,
    Zauberfluss, ................................. течёт ЕГО речь,
    Сейн Handedruck, ......................... И жар поцелуя
    Und ACH зет Кусс! ...................... Грозит меня сжечь.

    Моя Рух IST хин, ........................ Что сталось со мною?
    Mein Herz IST Schwer; ................... Я словно в чаду.
    Ich Finde Sie nimmer ..................... Минуты покоя
    Und nimmermehr. ......................... Себе не найду.

    Майн Busen drangt ........................ Где духу набраться,
    Сич нач ИГД хин. ........................ Чтоб страх победить,
    Ах durft ич fassen ...................... Рвануться, прижаться,
    Und Halten IHN! .............................. Руками обвить?

    Und kussen IHN ............................. Я б все позабыла
    Так Wie ич wollt, ............................ С ним наедине,
    Seinen Kussen ......................... Хотя б это было
    Vergehen sollt! [...] ......................... Погибелью мне [...]
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет