Федерико Гарсиа Лорка (очень вольный пер. с испанского Л. Глотовой)
Cuando vienen los astros a beber en la luna... - Когда собираются звезды лунной испить водицы...
Yo pronuncio tu nombre 
En las noches oscuras 
Cuando vienen los astros 
A beber en la luna 
Y duermen los ramajes 
De las frondas ocultas. 
Y yo me siento hueco 
De pasión y de música. 
Loco reloj que canta 
Muertas horas antiguas. 
Yo pronuncio tu nombre, 
En esta noche oscura, 
Y tu nombre me suena 
Más lejano que nunca. 
Más lejano que todas las estrellas 
Y más doliente que la mansa lluvia. 
¿Te querré como entonces 
Alguna vez? ¿Qué culpa 
Tiene mi corazón? 
Si la niebla se esfuma 
¿Qué otra pasión me espera? 
¿Será tranquila y pura? 
¡¡Si mis dedos pudieran 
Deshojar a la luna!!
Loco reloj que canta 
Muertas horas antiguas. 
Yo pronuncio tu nombre, 
En esta noche oscura, 
Y tu nombre me suena 
Más lejano que nunca. 
Más lejano que todas las estrellas 
Y más doliente que la mansa lluvia. 
…...
Когда собираются звезды
лунной испить водицы,
имя твое 
мерцает
и мне наяву 
снится.
И я становлюсь часами,
тикающими о давнем.
Предрассветный 
усталый
дождь застучит по ставням.
Имя твое 
земное
в этой ночи
неуютной
тихо плывет над миром
и к звездам умчится утром.
Сердце угаснет, 
если
любить тебя 
не перестанет...
Пусть пройдет совсем твое имя,
когда завтрашний день растает…
 
    Федерико Гарсиа Лорка (очень вольный пер. с испанского Л. Глотовой)
Cuando vienen los astros a beber en la luna... - Когда собираются звезды лунной испить водицы...
Yo pronuncio tu nombre 
En las noches oscuras 
Cuando vienen los astros 
A beber en la luna 
Y duermen los ramajes 
De las frondas ocultas. 
Y yo me siento hueco 
De pasión y de música. 
Loco reloj que canta 
Muertas horas antiguas. 
Yo pronuncio tu nombre, 
En esta noche oscura, 
Y tu nombre me suena 
Más lejano que nunca. 
Más lejano que todas las estrellas 
Y más doliente que la mansa lluvia. 
¿Te querré como entonces 
Alguna vez? ¿Qué culpa 
Tiene mi corazón? 
Si la niebla se esfuma 
¿Qué otra pasión me espera? 
¿Será tranquila y pura? 
¡¡Si mis dedos pudieran 
Deshojar a la luna!!
Loco reloj que canta 
Muertas horas antiguas. 
Yo pronuncio tu nombre, 
En esta noche oscura, 
Y tu nombre me suena 
Más lejano que nunca. 
Más lejano que todas las estrellas 
Y más doliente que la mansa lluvia. 
…...
Когда собираются звезды
лунной испить водицы,
имя твое 
мерцает
и мне наяву 
снится.
И я становлюсь часами,
тикающими о давнем.
Предрассветный 
усталый
дождь застучит по ставням.
Имя твое 
земное
в этой ночи
неуютной
тихо плывет над миром
и к звездам умчится утром.
Сердце угаснет, 
если
любить тебя 
не перестанет...
Пусть пройдет совсем твое имя,
когда завтрашний день растает…