|  Лю-лі, лю-лі, мій синочку,Нічка лягла спати,
 Стало темно, я заснула,
 Так заснула, що забула
 Віконце закрити,
 Місяць засвітити...
 Віконце закрити,
 Місяць засвітити...
 
 Спи, синочку, спить тваринка,
 Спить комашка ще й пташинка
 І коточок спить,
 Наш коточок спить...
 Пишні лапки, гострі зубки
 Ясні очка, як зірочки,
 Наш коточок спить,
 А-а-а-а...
 
 Завтра встане, щоб робити,
 Щоб мурликати, ходити,
 І котили, і котити
 Землю вгору аж до сонця
 З-під віконця з-під віконця,
 Де зійшло воно,
 Де зійшло воно...
 
 Сонце гляне на хатину,
 На колиску, на дитину,
 Його виловить коточок,
 Потім сяде у куточок,
 Тихо згорнеться в клубочок
 І поспить собі годину,
 І поспить собі годину...
 І поспить собі годину...
  Lі Liu, Liu lі, miy sinochku,Nіchka lyagla sleep
 It was dark, I fell asleep,
 So asleep, scho Zabul
 Vіkontse, Closed,
 Mіsyats zasvіtiti ...
 Vіkontse, Closed,
 Mіsyats zasvіtiti ...
 
 Sleep sinochku asleep tvarinka,
 Sleeps Komashko shte th ptashinka
 The I kotochok asleep,
 Our kotochok sleeps ...
 Pishnі paws, teeth gostrі
 Yasnі points, yak zіrochki,
 Our kotochok asleep,
 Ah-ah-ah-ah ...
 
 Rise up, ROBIT dwellers,
 Murlikati dwellers, walking,
 Kotili of I, i kotiti
 Earth Vgoru right up Sontsya
 Z-pid vіkontsya s-pid vіkontsya,
 De zіyshlo vono,
 De zіyshlo vono ...
 
 Sonce Look at Ha Tinh,
 In Cradle on Dytyna,
 Yogo vilovit kotochok,
 Potіm Säde have kutochok,
 Quiet zgornetsya in klubochok
 The I go to sleep sobі Godin
 Sobі hour of the I go to sleep ...
 Sobі hour of the I go to sleep ...
 Смотрите также: |  |