Le Mort Joyeux
Dans une terre grasse et pleine d'escargots Je veux creuser moi-même une fosse profonde, Où je puisse à loisir étaler mes vieux os Et dormir dans l'oubli comme un requin dans l'onde.
Je hais les testaments et je hais les tombeaux; Plutôt que d'implorer une larme du monde, Vivant, j'aimerais mieux inviter les corbeaux A saigner tous les bouts de ma carcasse immonde.
O vers! noirs compagnons sans oreille et sans yeux, Voyez venir à vous un mort libre et joyeux; Philosophes viveurs, fils de la pourriture,
A travers ma ruine allez donc sans remords, Et dites-moi s'il est encore quelque torture Pour ce vieux corps sans âme et mort parmi les morts!
ВЕСЕЛЫЙ МЕРТВЕЦ
Я вырою себе глубокий, черный ров, Чтоб в недра тучные и полные улиток Упасть, на дне стихий найти последний кров И кости простереть, изнывшие от пыток.
Я ни одной слезы у мира не просил, Я проклял кладбища, отвергнул завещанья; И сам я воронов на тризну пригласил, Чтоб остров смрадный им предать на растерзанье.
О вы, безглазые, безухие друзья, О черви! к вам пришел мертвец веселый, я; О вы, философы, сыны земного тленья!
Ползите ж сквозь меня без муки сожаленья; Иль пытки новые возможны для того, Кто - труп меж трупами, в ком все давно мертво?
Шарль Бодлер Ле Морт Joyeux
Dans UNE Terre Грасс ET Pleine d'отведать и улитки Je Veux creuser Moi-même UNE ров profonde, Où JE puisse меню Loisir étaler мес Vieux ОС Эт Dormir данс l'oubli Comme ООН Requin данс l'Onde.
Je HAIS ле завещания и др JE HAIS ле tombeaux; Plutôt Que d'implorer UNE LARME дю Монд, Виван, j'aimerais Mieux приглашающего ле corbeaux Saigner Tous Les приступы де ма carcasse immonde.
O! Исп Noirs Compagnons без Oreille др без Yeux, Voyez venir à Vous ООН Морт Libre др Joyeux; Философов viveurs, братья-де-ла Pourriture,
А траверс ма Ruine Allez DONC сетей SAN remords, Et Moi-Dites s'il Текущая бис quelque пыток Налейте CE Vieux корпус без âme др Морт Parmi ле Morts!
ВЕСЕЛЫЙ МЕРТВЕЦ
Я вырою себе глубокий, черный ров, Чтоб в недра тучные и полные улиток Упасть, на дне стихий найти последний кров И кости простереть, изнывшие от пыток.
Я ни одной слезы у мира не просил, Я проклял кладбища, отвергнул завещанья; И сам я воронов на тризну пригласил, Чтоб остров смрадный им предать на растерзанье.
О вы, безглазые, безухие друзья, О черви! к вам пришел мертвец веселый, я; О вы, философы, сыны земного тленья!
Ползите ж сквозь меня без муки сожаленья; Иль пытки новые возможны для того, Кто - труп меж трупами, в ком все давно мертво?
Шарль Бодлер Смотрите также: | |