Сколько шума, ах, сколько шума! Пересуды на все лады. Шуба куплена! Шуба!! Шуба... Только б не было вдруг беды...
Шуба куплена неплохая - Привлекательная на вид. Мехом огненным полыхая, Над кроватью она висит.
Тридцать стукнуло Станиславе, – Не кому-то, а ей самой, – И она, несомненно, вправе В шубу вырядиться зимой.
Тридцать - прожиты трудновато: Было всякое, даже грязь. Станислава не виновата В том, что женщиной родилась.
Не сложилось в начале самом: Станислава была горда, – Ну, а он оказался хамом – Бабник, синяя борода.
И сама не припомнит – пела Или слёзы рекой лила. Только вскоре не утерпела, Дверью хлопнула и ушла.
Прерывая веселье стоном, От бессонных ночей бледна, В женском поиске исступлённом Десять лет провела она.
Женский поиск подобен бреду – День короток, а ночь долга. Женский поиск подобен рейду По глубоким тылам врага.
Так, без роздыха и привала, На хохочущих сквозняках, Станислава себя искала И найти не могла никак.
Научилась прощаться просто, Уходя, не стучать дверьми. И процентов на девяносто Бескорыстной была с людьми.
Но презренного нет металла, И на лад не идут дела. Голодала и холодала, – Экономию навела.
Продавцы намекали грубо На особые времена. И в конечном итоге – шуба Над кроватью водворена.
На дворе – молодое лето, – Улыбайся, живи, дыши. Но таится тревога где-то В самом дальнем углу души.
Самодержцы, Владыки, Судьи, Составители схем и смет, Ради шубы – проголосуйте. Ради Стаси скажите – нет!
Ради мира настройте речи На волну моего стиха, – Дайте Стасе закутать плечи В синтетические меха.
Воспитать разрешите братца, Несмышлёныша, малыша. Дайте в шубе покрасоваться – Шуба новая хороша!
Чтобы Стася могла впервые, От восторга жива едва, Всунуть рученьки в меховые, На три четверти, рукава.
А. Межиров How much noise, ah how much noise! Gossip in every way. Shuba bought! Shuba !! Shuba ... Only there had not been a sudden disaster ...
Shuba bought a good - Attractive in appearance. Fur fire blazing, Above the bed hangs it.
Thirty knocked Stanislav - Not someone, and she herself - And it certainly has the right to In the winter coat to dress up.
Thirty - are lived difficult: It was all, even dirt. Stanislaus is not to blame The fact that the woman was born.
It did not work out in the beginning: Stanislaus was proud - Well, it turned out to be a cad - Womanizer, blue beard.
And she could not remember - singing Or tears lila river. Only soon I could not resist, Door slammed and left.
Interrupting fun groan, From sleepless nights pale, In the women's frenetic search Ten years she spent.
Women find similar delirium - The day is short and the night duty. Female Find similar raid In the deep rear of the enemy.
So, without rozdyha and halt, In laughing drafts, Stanislas himself was looking And I could not find any.
Just learn to forgive, Before leaving, do not knock the door. And ninety percent He was unselfish people.
But no contemptible metal, And no way things are going. Hungry and cold, - Saving cleaned up.
Sellers hinted roughly At special times. And finally - a fur coat Above the bed will plant.
In the yard - the young summer - Smile, live, breathe. But trouble lurks somewhere In the farthest corner of the soul.
Autocrats, Lords, Judges, Compilers schemes and estimates, For fur - vote. For Stacy say - no!
For the sake of peace, configure speech On my verse wave - Give Stace wrap shoulders The synthetic fur.
Educate let brother, Nesmyshlёnysha, baby. Allow to stand out in a fur coat - Coat the new good!
To Beyonce could for the first time, From the excitement alive barely, Stuck ruchenki in fur, At three quarters of a sleeve.
A. Mezhirov Смотрите также: | |