Под музыку Вивальди, Вивальди, Вивальди Под музыку Вивальди, под вьюгу за окном, Печалиться давайте, давайте, давайте, Печалиться давайте об этом и о том. Об этом и о том.
Вы слышите, как жалко, как жалко, как жалко, Вы слышите, как жалко и безнадежно как Заплакали сеньоры, их жены и служанки, Собаки на лежанках и дети на руках.
И стало нам так ясно, так ясно, так ясно, Что на дворе ненастно, как на сердце у нас, Что жизнь была напрасна, Что жизнь была прекрасна, Что все мы будем счастливы Когда-нибудь, бог даст.
И только ты молчала, молчала, молчала И головой качала любви печальной в такт, А после говорила, мы все начнем сначала, Мы все начнем сначала, Любимый мой, итак...
Под музыку Вивальди, Вивальди, Вивальди Под музыку Вивальди, под старый клавесин, Под скрипок переливы, под завыванье вьюги Условимся друг друга любить, что было сил. To the music of Vivaldi, Vivaldi, Vivaldi To the music of Vivaldi, a blizzard outside, Sadness, let's, let's, let's, Sadness let us know and about. This and that.
You hear what a pity, what a pity, what a pity, You hear how pathetic and hopeless Cried lords and their wives and maids, Dogs on the bed and the children in her arms.
And we became so clear, so clear, so clear, What the court rainy, as we have the heart, What life was in vain, That life was perfect, What we will all be happy Someday, God willing.
And only you remained silent, silent, silent And the sad love shook his head to the beat, And after saying, we'll start first, We all start from the beginning, My love, so ...
To the music of Vivaldi, Vivaldi, Vivaldi To the music of Vivaldi, under an old harpsichord, Under the violins play, the howling blizzard We shall love each other, I could. Смотрите также: | |