[Флим]: Ты только оглянись вокруг, милый брат, всё
везде одно и то же.
Пони страдают от жажды, сока нет, города так
похожи. Просто им невдомёк, что мы с лёгкостью
можем всё изменить.
[Флэм]: Это ключ, он поможет вопрос с нехваткой сока решить.
[Флим и Флэм]: Прекрасный шанс не упусти
И счастье в город свой пусти.
[Флим]: Он Флим.
[Флэм]: Он Флэм.
[Флим и Флэм]: Мы известные миру братья. Мы привезли в город нонпарель.
Пинки Пай: Нонпа-что?
[Флим]: Нонпарель, вы все обязаны это оценить.
И мы хотим показать новый мир, где иначе пони могут жить.
По этому случаю тонны сока мы выжали и разлили.
[Флэм]: Чтоб этот сок всю оставшуюся жизнь вы пили.
Радуга Дэш: Сомневаюсь.
[Флим и Флэм]: Прекрасный шанс не упусти
[Флим, Флэм и другие]: И счастье в город свой пусти.
[Флэм]: Он Флим.
[Флим]: Он Флэм.
[Флим и Флэм]: Мы известные миру братья. Мы привезли в город нонпарель.
[Флим]: Вероятно, вас интересует Наш персональный транспорт.
[Флэм]: Устройство для передвижений.
[Флим]: И вы пока ещё не видели Обещанного сока. [Флэм]: Может каждый нас спросить, потом вопрос свой повторить.
[Флим]: Есть у нас грандиозный, уникальный, секретный. В мире ничего подобного нет.
[Флим и Флэм]: Для вас готовим большой сюрприз.
[Флим]: С гордостью представляем мы этот механизм.
[Флэм]: Невероятная!
[Флим]: Безупречная!
[Флэм]: Незаменимая!
[Флим]: Непостижимая!
[Флим и Флэм]: Это Сверхскоростная Соковыжималка 6 000.
Флэм: Что скажешь, сестрёнка?
[Пони]: Прекрасный шанс не упусти
И счастье в город свой пусти.
Он Флим, он Флэм.
Больше нет проблем.
Это Сверхскоростная Соковыжималка 6 000.
Флим: Юная леди, окажите честь мне и моему брату, позволив нам взять несколько ваших вкусных и, наверняка, очень ароматных яблок для нашей демонстрации.
Эпплджек: Э-э, пожалуйста.
[Пони]: Шанс не упусти, счастье в дом пусти.
[Флэм]: Ну-ка, Флим.
[Флим]: Ну-ка, Флэм.
[Флим и Флэм]: И нет проблем.
Флэм: Покажем этим жаждущим пони мир восхитительного сока.
Пони: Сок, сок, сок, сок.
Флим: Смотрите внимательно
Флэм: Повеселей.
Флим: Именно здесь происходит волшебство. В этом большом прессе во внутренней части этой машины. Пока мы говорим, яблоки превращаются в первоклассный, пятизвёздочный, потрясающий, вкусный сок.
Флэм: Можете с нами взглянуть.
[Бабуля Смит]: Что б вы не говорили,
Свой сок перехвалили.
И с нашим его сравнивать нельзя.
Позабыли вы включить в рецепт
Очень важный ингредиент:
Это качество и труд, помните, друзья.
[Флим]: Я Вашим словам, Бабуля, рад.
Словам я Вашим очень рад.
Заботливо относимся мы к старшим.
Ваша похвала дороже всех наград.
[Флэм]: Я повторюсь, машины лучше вам не отыскать.
Что скажете вы на это?
Предлагаю время не терять
И Сверхскоростную Соковыжималку в деле испытать!
Пони: Сок, сок, сок, сок.
Флим: Вы видите то, чего не замечают другие? Мне это ясно, как день. И ей ясно, и ему. Ну, Понивилль, вы же знаете о чём я!
[Флим и Флэм]: Такой прекрасный
[Флим, Флэм и другие]: Шанс не упусти
И счастье в город свой пусти.
Он Флим, он Флэм.
Мы известные миру братья.
Привезли в город нонпарель.
Флим и Флэм: Да!