Заря.
Осенним холодом повеяло на улице, Опали листья с тополей, берез и лиственниц, А в сердце прежняя тоска, А взгляд стремится в облака И снега ждет земля, чтобы, укрывшись, выспаться.
Пр.: И так же, как сотни лет, В огне горя, огонь даря, Опять полощется рассвет, Идет заря, Через когорты бед, Через угар побед, Бесспорный дает ответ, Идет заря.
Зима настанет, заметет метель-метелица, Запорошит дороги, реки леденелые, На лыжи встанет детвора, Мороз погонит со двора В дома уютные, а может, в поле белое.
Вот разлилась весна ручьями, половодьями, Набухли почки, прилетели с юга птицы, И хочет вырваться душа, Летать и мчаться без конца От вящей радости тепла навек напиться.
А летом снова соловьи и ночи звездные, И дни, распахнутые солнцу, небу, ливням, И встала радуга-дуга, И взгляд стремится в облака, И продолжает круговерть свой бег старинный.
Каждому времени свой сезон, Каждому времени свой резон, Каждому времени взрывы или шорох, Время не ждет, А чего же тут ждать, Ведь конца-края тому не видать, Когда есть в пороховницах порох. Dawn.
Autumn cold breath of the street, Fallen down leaves of poplar, birch and larch trees, And in the heart of the old longing, A glance tends to cloud And the snow is waiting for the earth to, sheltered, sleep.
Ex .: And just as hundreds of years In the fire burning, fire giving, Once rinsed dawn, There is a dawn In a cohort of troubles, Through intoxication wins Undisputed answers, There is a dawn.
Winter comes, sweep-blizzard blizzard, Zaporoshit roads, rivers ledenelye, On skis children will rise, Frost chase from the yard In the house comfortable, and maybe in the field of white.
That spilled spring creeks, flood, Swollen buds, birds flew from the south, And he wants to break the soul, Fly and race without end From the great joy of the heat ever drink.
And in the summer again and the nightingales night star, And the days, the wide-open to the sun, sky, rain, And I got a rainbow arc, And the look is committed to the cloud, And the whirlwind continues its run old.
Each time his season, Each time a reason, Every time an explosion or a rustling, Time does not wait, And what is there to wait After all, the end-edge to be seen, When there is in the old gunpowder. Смотрите также: | |