Коли настане осiнь золота, I тихий дощ росзпустить своi коси, Впаде перо з лелечого гнiзда, Впаде перо в останнi лiтнi роси. Впаде перо з лелечого гнiзда, Впаде перо в останнi лiтнi роси.
Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Летять лелеки за синii моря. Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Там залишилася любов моя.
Чекати буду теплоi весни, Тебе зустрiну рано, до свiтання, Впаде перо лелече в моi сни, Впаде перо на щастя i кохання. Впаде перо лелече в моi сни, Впаде перо на щастя i кохання.
Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Летять лелеки за синii моря. Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Там залишилася любов моя.
Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Летять лелеки за синii моря. Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Там залишилася любов моя.
Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Летять лелеки за синii моря. Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Там залишилася любов моя.
Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Летять лелеки за синii моря. Далеко, далеко, Летять, летять лелеки, Там залишилася любов моя. Koli nastane osin gold I quiet dosch roszpustit svoi Kosi, Falling Feather s Lelech gnizda, Falling feather in ostanni litni Roshi. Falling Feather s Lelech gnizda, Falling feather in ostanni litni Roshi.
Far, far away, Flying, flying Stork, Flying Stork for sinii sea. Far, far away, Flying, flying Stork, There zalishilasya love.
Chekati will teploi spring, You zustrinu early to svitannya, Falling Feather Lelech in MOI SNI, Falling feather on Happiness i Kohannya. Falling Feather Lelech in MOI SNI, Falling feather on Happiness i Kohannya.
Far, far away, Flying, flying Stork, Flying Stork for sinii sea. Far, far away, Flying, flying Stork, There zalishilasya love.
Far, far away, Flying, flying Stork, Flying Stork for sinii sea. Far, far away, Flying, flying Stork, There zalishilasya love.
Far, far away, Flying, flying Stork, Flying Stork for sinii sea. Far, far away, Flying, flying Stork, There zalishilasya love.
Far, far away, Flying, flying Stork, Flying Stork for sinii sea. Far, far away, Flying, flying Stork, There zalishilasya love. | |