Med sorgsen ton jag sjunga vill Om ett förfärligt under Du som det hör märk noga till Och minns det alla stunder Vid Gibbau by vid Penne strand I Pommern i det tyska land sig denna saken händer En fattig bonde bodde där och barn han hade många Som gjorde honom stort besvär om bröd han nödgas gånga Den äldsta dottern av sin far samt mor och syskon avsked tar och ger sig ut att tjäna En tid därefter hände sig att fadern hennes dödde och modern som sig ömkelig på käpp och krycka stödde bad dottern som var tämligt rik till graven hjälpa faderns lik som barnslig plikt befaller Hon svarte det går mig ej an Ej för mig skuld det bringar Begraven hur i vill och kan Men jag mitt mynt ej skingrar Hur jag går klädder var man ser Stor sak vad grav man gubben ger Ej därom någon sköter Då hennes fru slik hårdhet såg Hon mera ädelt tänkte Hon var barmhärtig i sin håg Hon mat och pengar skänkte Dess fru gav henne tvenne bröd att ge sin mor som led stor nöd och sådan hjälp behövde När hon ett stycke hade gått och harmsen brödet burit Sin frus barmhärtighet försmått och argt på modern svurit kom hon där vägen oren var tänk vad för medel då hon tar att fina skorna spara Där fanns ej sten där fanns ej spång varpå hon kunde kliva Gå kring blev vägen alltför lång ej vill hon smutsig bliva Då lägger hon de bröden så att hon på dem kund torrskodd gå men straffet resan stäckte Dess fötter fastnar genast kvar då hon på brödet träder På benen hon förgäves drar hon bannar svär och hädar Ty som en stor och jordfast sten orörlig står ock hennes ben i marken synes fasta Hon ropar då jag usla barn försmått min moder snälla har själv mig snärjt i syndens garn det får jag nu umgälla Om hjälp hon tigger varje man de bjuda till men ingen kan dess fot från marken röra Ej kunde hon de sista ord med bruten röst framföra förrän den eljest fasta jord begynte sig att röra Hon knäppte sina händer ihop och sjönk så neder i en grop som henne strax betäckte I människor betänken er högfärden låten fara Och girigheten som man ser är och en farlig snara Låt pigans ofärd varna er från synd och flärd allt mer och mer och från högfärdig levnad Woeful tones In woeful tones I mean to tell A tale of dread and wonder Whoever hears it, listen well, And on its meaning ponder. In Gibbau, by the Penne sea, In Pomerania, in Germany, These strange events unfolded. A farmer lived in poverty there Whose children were so many That he was driven in despair To beg for food and money. The eldest daughter bade adieu To sisters, brothers and parents too, To earn a servant`s wages. Some time later her father`s soul This earthly life departed. Her mother, who was lame and old, By stick and crutch supported, Upon her wealthy daughter called For help with the father`s funeral, As is a daughter`s duty. "Why come to me?" the daughter said "Give him a pauper`s burial! I`ll waste no money on the dead, Nor let my mind be troubl С жалобным тоном я хочу петь Если страшно во время Вы, кто слышит этикетку тщательно И помните, что все моменты На Gibbau деревни Пенне пляж В Померании в немецкой стране эта вещь происходит Бедный фермер жил там и дети у него было много Это сделало его большая стычка хлеб он принудил Завершенный Старшая дочь своего отца и мать братьев и сестер принимает отставку и обязуются служить Через некоторое время это произошло что отец ее Дори и мать ömkelig на трость и костыль при поддержке спросил дочь, которая была богата tämligt в могилу, чтобы помочь труп своего отца как команда детской службы Она черная, это не я Не для меня долг он тратит Похоронен в том, готовы и способны Но мои монеты не рассеивать Как я могу идти klädder где искать С одной стороны Что могила старик дает Не его кто-то управляет Когда его жена видела, как твердость Она думала, что более благородным Она была сострадательным в своем уме Она пожертвовала еду и деньги Его жена дала ей два хлеба чтобы дать его матери, которая страдала большое бедствие и такая помощь необходима Когда она ушла, кусок и обиженный хлеб имел в виду Милость его жены презирали и сердито на современных присяжный она пришла, где дорога была нечистым Представьте себе, что агент, когда она принимает Для точной Обувной магазин Там не было никакой возможности не было пешеходного моста после чего она могла уйти Идите по дороге слишком долго она не хочет быть грязным Когда она ставит хлебы около того она по этим счетам идут сухим обутые но штраф путешествие stäckte Ее ноги застряли сразу налево когда она берет на хлеб Ноги она тянет напрасно она упрекает ругается и богохульствует Ибо, как большой и торчащих камней стоит неподвижно, и ее ноги в местах, казалось бы, твердое Она плачет, когда я мизерные детей презирал мою мать, пожалуйста Я сам запутался в грехе пряжи Теперь я должен искупить вину Если помощь она просит каждого человека они приглашают к, но никто не может его нога от земли двигаться она не могла последнее слово сломанный голос экспресс пока в противном случае твердой земли начал двигаться Она скрестила руки и затонул Нидерланды в яму ее просто покрыл Люди, которых вы betänken högfärden опасность песня И жадность, что вы видите и является опасной ловушкой Пусть служанка бедствие предупредить вас от греха и чутьем все больше и больше и надменный жизнь горестные тона В горестных тонах я имею в виду сказать Рассказ страха и удивления Тот, кто слышит его, хорошо слушать, И один обдумать свое значение. В Gibbau, в Пенне море, В Померании, в Германии, Эти странные события развивались. Фермер жил в бедности там Чьи дети так много То, что он загнан в отчаяние Для того, чтобы просить за еду и деньги. Старшая дочь простился прощайте Для сестры, братья и родители тоже, Чтобы заработать servant`s зарплату. Чуть позже ее father`s душу Эта земная жизнь удалились. Ее мать, которая была хромой и старые, По палке и костыль поддерживается, После ее богатой дочери под названием Для получения справки с father`s похорон, Как это daughter`s долг. & Amp;? QuotWhy приходят ко мне ", сказал Дочь & Amp; quotGive ему pauper`s захоронение! не I`ll тратить никаких денег на мертвых, И пусть не мой ум быть troubl Смотрите также: | |