FLORES AMARILLAS Желтые цветы
El la estaba esperando con una flor amarilla, Он ждал ее с желтым цветком ella la estaba soñando con la luz en su pupila, Она мечтала о нем со светом в глазах el amarillo de sol iluminaba la esquina, Желтизна солнца освещала угол lo sentia tan cercano lo sentia desde niña. Она чувствовала это так близко, чувствовала с детства
Ella sabia que el sabia que algun dia pasaria, Она знала что он знал что однажды случится que vendria a buscarla con sus flores amarillas Что он придет за ней с желтыми цветами no te apures no detengas el instante del encuentro, Не расстравивайся, не задерживай момента встречи esta dicho que es un hecho no la pierdas no hay derecho, Это сказано, что это сделану, не теряй, не имеешь права no te olvides, que la vida, casi nunca esta dormida. Не забывай, что жизнь почти никогда не спит
En ese Hogar tan desierto los esperaba el encuentro, В этом доме таком пустынном их ждала встреча (Encuentro) встреча ella llego en limusina amarilla por supuesto, Она приехала на лимузине, желтом, разумеется el se acerco de repente y lo miro tan de frente, Он приблизился вдруг и посмотрел так прямо (De Frente) Прямо toda una vida soñada y no podia decir nada. Всю жизнь мечтал и не мог ничего сказать
Ella sabia que el sabia que algun dia pasaria, que vendria a buscarla con sus flores amarillas no te apures no te detengas el instante del encuentro, esta dicho que es un hecho no la pierdas no hay derecho, no te olvides, que la vida, casi nunca esta dormida.
Ella sabia que el sabia que algun dia pasaria, que vendria a buscarla con sus flores amarillas no te apures no te detengas el instante del encuentro, esta dicho que es un hecho no la pierdas no hay derecho, no te olvides, que la vida, casi nunca esta dormida.
Ella sabia que el sabia Она знала что он знал él sabia он знал ella sabía que él sabia она знала, что он зал ella sabia, она знала y se olvidaba de las flores amarillas. и забывала о желтых цветах ФЛОРЕС Amarillas Желтые цветы
Эль-ла-estaba Esperando кон уна Флор Amarilla, Он ждал ее с желтым цветком Элла ла estaba Сонандо кон-ла-Лус ан су pupila, Она мечтала о нем со светом в глазах эль-де-Сол Амарилло iluminaba ла Эскина, Желтизна солнца освещала угол вот Sentia загар cercano ло Sentia Desde Нина. Она чувствовала это так близко, чувствовала с детства
Элла Sabia Que эль Sabia Que algún диаметром pasaria, Она знала что он знал что однажды случится Que vendria buscarla кон SUS Флорес Amarillas Что он придет за ней с желтыми цветами нет те apures нет detengas Эл instante дель Encuentro, Не расстравивайся, не задерживай момента встречи не ЭСТА dicho Que эс ООН Hecho нет ля pierdas No Hay Derecho, Это сказано, что это сделану, не теряй, не имеешь права не т.е olvides, Que La Vida, Каси Nunca ЭСТА dormida. Не забывай, что жизнь почти никогда не спит
Собственная ESE Хогар загар Desierto лос esperaba эль Encuentro, В этом доме таком пустынном их ждала встреча (Encuentro) встреча Элла llego ан limusina Амарилла POR supuesto, Она приехала на лимузине, желтом, разумеется эль себе acerco де repente у Миро вот загар де Фронт, Он приблизился вдруг и посмотрел так прямо (Де Фронт) Прямо Тода уна Vida Сонаде у нет Амбулакральные ножки decir нада. Всю жизнь мечтал и не мог ничего сказать
Элла Sabia Que эль Sabia Que algún диаметром pasaria, Que vendria buscarla кон SUS Флорес Amarillas нет те не apures не т.е detengas Эл instante дель Encuentro, не ЭСТА dicho Que эс ООН Hecho нет ля pierdas No Hay Derecho, не т.е olvides, Que La Vida, Каси Nunca ЭСТА dormida.
Элла Sabia Que эль Sabia Que algún диаметром pasaria, Que vendria buscarla кон SUS Флорес Amarillas нет те не apures не т.е detengas Эл instante дель Encuentro, не ЭСТА dicho Que эс ООН Hecho нет ля pierdas No Hay Derecho, не т.е olvides, Que La Vida, Каси Nunca ЭСТА dormida.
Элла Sabia Que эль Sabia Она знала что он знал él Sabia он знал Элла SABIA Que él Sabia она знала, что он зал Элла Sabia, она знала у SE olvidaba де лас Флорес Amarillas. и забывала о желтых цветах Смотрите также: | |