Amiga mía, lo sé, solo vives por el, que lo sabe también, pero el no te ve como yo, suplicarle a mi boca que diga que me ha confesado entre copas, que es con tu piel con quien sueña de noche y que enloquece con cada botón que te desabrochas pensando en sus manos.
el no te ha visto temblar, esperando una palabra, algún gesto un abrazo. el no te ve como yo suspirando, con los ojitos abiertos de par en par, escucharme nombrarle.
¡Ay amiga mía! Lo se y el también.
Amiga mía, no se que decir, ni que hacer para verte feliz. ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad, que es lo que a el le hace falta; llenarte los bolsillos de guerras ganadas, de sueños e ilusiones renovadas. yo quiero regalarte una poesía; tu piensas que estoy dando las noticias.
Amiga mía, ojalá algún día escuchando mi canción, de pronto, entiendas que lo que nunca quise fue contar tu historia porque pudiera resultar conmovedora. pero, perdona, amiga mía, no es inteligencia, ni es sabiduría; esta es mi manera de decir las cosas. no es que sea mi trabajo, es que es mi idioma.
Amiga mía, princesa de un cuento infinito. amiga mía, tan solo pretendo que cuentes conmigo. amiga mía, a ver si uno de estos días, por fin aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos, que toda esta historia me importa porque eres mi amiga .
Подруга моя, я знаю, что ты живешь только для него, И он это тоже знает, но он не видит тебя Как вижу тебя я, я умоляю свои губы, чтобы они сказали, Что он признался мне за стаканчиком, Что каждую ночь он мечтает прикоснуться к твоей коже И сходит с ума от каждой пуговицы, которую ты расстегиваешь, задумавшись, в его объятиях. §
Он не видел, как ты дрожала, ожидая слова, жеста, объятия. Он не видит тебя, как вижу тебя я - вздыхающей, с широко открытыми глазами, слушая, как я называю его имя. §
Ай подруга моя! Я знаю это и он тоже! §
Подруга моя, я не знаю, что сказать и что сделать, чтобы увидеть тебя счастливой. Хоть бы (я) мог править в (твоей) душе или ....... это то, что ему не хватает; (я хочу) наполнить твои карманы выигранными сражениями, обновленными мечтами и иллюзиями. я хочу написать для тебя стихи; ты думаешь, что я рассказываю тебе новости. §
Подруга моя, дай Бог однажды слушая мою песню вдруг ты поймешь, что я не хотел рассказывать твою историю потому что она могла оказаться трогательной. но извини, подруга моя, это не умно и не благоразумно, (но) это моя манера говорить. это не моя работа, это мой язык §
Подруга моя, принцесса бесконечной истории. Подруга моя, я только хочу, чтобы ты рассчитывала на меня. Подруга моя, может быть на днях Я наконец научусь говорить не ходя вокруг да около, Потому что эта история меня волнует, Ведь ты моя подруга. Amiga mía, lo sé, solo vives por el, que lo sabe también, pero el no te ve como yo, suplicarle a mi boca que diga que me ha confesado entre copas, que es con tu piel con quien sueña de noche y que enloquece con cada botón que te desabrochas pensando en sus manos.
el no te ha visto temblar, esperando una palabra, algún gesto un abrazo. el no te ve como yo suspirando, con los ojitos abiertos de par en par, escucharme nombrarle.
¡Ay amiga mía! Lo se y el también.
Amiga mía, no se que decir, ni que hacer para verte feliz. ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad, que es lo que a el le hace falta; llenarte los bolsillos de guerras ganadas, de sueños e ilusiones renovadas. yo quiero regalarte una poesía; tu piensas que estoy dando las noticias.
Amiga mía, ojalá algún día escuchando mi canción, de pronto, entiendas que lo que nunca quise fue contar tu historia porque pudiera resultar conmovedora. pero, perdona, amiga mía, no es inteligencia, ni es sabiduría; esta es mi manera de decir las cosas. no es que sea mi trabajo, es que es mi idioma.
Amiga mía, princesa de un cuento infinito. amiga mía, tan solo pretendo que cuentes conmigo. amiga mía, a ver si uno de estos días, por fin aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos, que toda esta historia me importa porque eres mi amiga.
My friend , I know that you live only for him , And he knows it too , but he does not see you As I see you , I beg your lips, so they said , What he told me with a glass , That every night he wants to touch your skin And mad with each button that you unbutton , thinking , in his arms. §
He did not see how you shivered , waiting for a word , a gesture , a hug. He does not see you as I see you - sigh , with eyes wide open , listening to what I call his name. §
Ah , my friend ! I know that he, too ! §
My friend , I do not know what to say and what to do to see you happy . Even if (s) he could rule in ( your ) soul or ....... is that it lacks ; ( I want) to fill your pockets to win the battle , Update your dreams and illusions. I want to write a poem for you ; Do you think that I am telling you the news. §
My friend , God forbid, one day listening to my song Suddenly you realize that I did not want to tell your story because it could be touching . but I'm sorry, my friend , It's not smart and prudent , (but ) it's my way of speaking . it's not my job, it's my language §
My friend , the Princess never-ending story . My friend , I just want you to count on me . My girlfriend , maybe one of these days I finally learned to speak without beating around the bush, Because I care about this story , After all, you're my friend. Смотрите также: | |