• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Эрнст Буш - Хвала Диалектике

    Исполнитель: Эрнст Буш
    Название песни: Хвала Диалектике
    Дата добавления: 08.05.2016 | 22:19:35
    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Эрнст Буш - Хвала Диалектике, перевод и видео (клип).
    Wer noch lebt, sage nicht: niemals!
    Das Sichere ist nicht sicher.
    So, wie es ist, bleibt es nicht.
    Wenn die Herrschenden gesprochen haben,

    Werden die Beherrschten sprechen.
    Wer wagt zu sagen: niemals?
    An wem liegt es, wenn die Unterdrückung bleibt? An uns.
    An wem liegt es, wenn sie zerbrochen wird? An uns.

    Wer niedergeschlagen wird, der erhebet sich!
    Wer verloren ist, kämpfe!
    Wer seine Lage erkannt hat, wie sollte der aufzuhalten sein?
    Denn die Besiegten von heute sind die Sieger von morgen.
    Und aus Niemals wird: Heute noch!

    Перевод:

    Если ты жив, не говори: «Никогда»!
    То, что прочно, непрочно.
    Так, как есть, не останется вечно.
    Угнетатели выскажутся —

    Угнетенные заговорят.
    Кто посмеет сказать «никогда»?
    Кто в ответе за то, что угнетенье живуче? Мы.
    Кто в ответе за то, чтобы сбросить его? Тоже мы.

    Ты проиграл? Борись.
    Побежденный сегодня победителем станет завтра.
    Если свое положение ты осознал,
    разве можешь ты с ним примириться?
    И «Никогда» превратится в «Сегодня»!
    Кто еще жив, никогда не говори никогда!
    Safe не является безопасным.
    Подобно тому, как это, он не останется.
    Если правители говорили,

    Если нарезанной говорят.
    Кто смеет сказать: Никогда?
    Кому это когда репрессии остается? У нас.
    Кому это, если она сломана? У нас.

    Кто осаждается, лифт до!
    Кто проиграл бой!
    Кто признали свое положение, как они должны быть остановлены?
    Для побежденных сегодня являются победителями завтра.
    И от Никогда: Сегодня!

    Перевод:

    Если ты жив, не говори: "Никогда!"
    То что, прочно, непрочно.
    Так как, есть, не останется вечно.
    Угнетатели выскажутся -

    Угнетенные заговорят.
    Кто посмеет сказать "никогда"?
    Кто в ответе за то, угнетенье что живуче? Мы.
    Кто в ответе за то, сбросить чтобы его? Тоже мы.

    Ты проиграл? Борись.
    Побежденный сегодня победителем станет завтра.
    Если свое положение ты осознал,
    разве можешь ты с ним примириться?
    И «Никогда» превратится в «Сегодня»!

    Смотрите также:

    Все тексты Эрнст Буш >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет