Заснули мальви біля хати, Іх місяць вийшов колихати. I тільки мати не засне, Мати не засне, Жде вона мене. О, мамо рідна, ти мене не жди, Мені в наш дім ніколи не прийти. З мойого серця мальва проросла, I кров'ю зацвіла. Не плач же, мамо, ти ж бо не одна - Богато мальв насіяла війна. Вони шепочуть для тебе восени: "Засни, засни, засни, засни..." У матерів є любі діти, А у моєї - тільки квіти. Самотні мальви (квіти) під вікном, Мальви (квіти) під вікном Заснули вже давно. Як зійде сонце - вийди на поріг, всі люди вклоняться тобі до ніг. Пройдися полем - мальви буйних лук Торкнуться твоїх рук. Життя, як пісня, що не відзвенить, Я в мальві знов для тебе буду жить, Якщо я ласки не встигла принести - Прости, прости, прости, прости... Malvy asleep bilja hati , Ix mіsyats viyshov kolihati . I tіlki mother will not sleep , Mother did not go to sleep , Won first of Me . Oh, mama Ridna , ti mene not wait , Meni our Dim nіkoli not come . W moyogo insertions mallow sprouted , I krov'yu zatsvіla . Do not cry just Mamo , ti bo x is not one - Richly hollyhocks nasіyala vіyna . Pong shepochut for you voseni : & quot; go to sleep , go to sleep , go to sleep , go to sleep ... & quot; In materіv Yea lyubі dіti , And moєї - tіlki Kvity . Samotnі Malvy ( Kvity ) pid vіknom , Malvy ( Kvity ) pid vіknom Vzhe fell asleep for a long time . Yak zіyde sontse - viydi on porіg , OAO All people vklonyatsya Tobi to nіg . Go through the field - Malvy exuberant bow Torknutsya tvoїh hands. Zhittya yak pіsnya scho not vіdzvenit , I malvі znov for you will live , Yakscho I caress vstigla not bring - Sorry, sorry , sorry, sorry ... | |