ОДИНОЧЕСТВО
Тут, на полу, на полках склада Толь, гвозди и – кому что надо – Лопаты, пилы, топоры, Кувалды, кирки и ломы.
Бутылку и стакан – на бочку! Пьет водку молча, в одиночку. Лопаты, пилы, топоры, Кувалды, кирки и ломы.
Очки на лбу. Подслеповато Глядит. Жена? Была когда-то. Лопаты, пилы, топоры, Кувалды, кирки и ломы.
Глядит – и тянутся концами, Кривыми скалятся зубами Лопаты, пилы, топоры, Кувалды, кирки и ломы.
Вдруг инструмента стало вдвое... Все поскакало вкруговую: Лопаты, пилы, топоры, Кувалды, кирки и ломы.
Довольно! Хватит! Надоело. Лежите смирно. Ждите дела, Лопаты, пилы, топоры, Кувалды, кирки и ломы.
Поднялся. Вышел из сарая. Замок навесил. запирая Лопаты, пилы, топоры, Кувалды, кирки и ломы.
Луна. Леса. Громада стройки. Барак. Старик уснул на койке. Лопаты... пилы... топоры... Кувалды... кирки... и ломы...
Генрих Сапгир SOLITUDE
Here, on the floor, on the shelves of the warehouse Roofing, nails and - who needs what - Shovels, saws, axes, Sledgehammers, pickaxes and crowbars.
Bottle and glass - on the barrel! Drinking vodka in silence, alone. Shovels, saws, axes, Sledgehammers, pickaxes and crowbars.
Points on the forehead. Purblind Looks. The wife? It was once. Shovels, saws, axes, Sledgehammers, pickaxes and crowbars.
He looks - and stretch ends They bare their teeth crooked teeth Shovels, saws, axes, Sledgehammers, pickaxes and crowbars.
Suddenly the instrument was twice as ... All jumped round: Shovels, saws, axes, Sledgehammers, pickaxes and crowbars.
Enough! Enough! Tired. Lie still. Wait case Shovels, saws, axes, Sledgehammers, pickaxes and crowbars.
Rose. Out of the barn. Castle hung. locking Shovels, saws, axes, Sledgehammers, pickaxes and crowbars.
Moon. Scaffolding. Gromada construction. Barak. The old man fell asleep on the bed. ... Shovels Saws Axes ... ... Sledge ... ... picks and crowbars ...
Henry Sapgir | |