• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Обрядовые песни белорусских переселенцев - Пирад Пятром, пятам днём - петровская

    Исполнитель: Обрядовые песни белорусских переселенцев
    Название песни: Пирад Пятром, пятам днём - петровская
    Дата добавления: 16.11.2015 | 22:12:19
    Просмотров: 42
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Обрядовые песни белорусских переселенцев - Пирад Пятром, пятам днём - петровская, перевод и видео (клип).
    "Обрядовые песни белорусских переселенцев в исполнении Валентины Кондратьевны Парахонько.

    Валентина Кондратьевна - обладательница ценнейших качеств яркой личности: богатый жизненный опыт, прекрасная память, образная речь, острое чувство юмора, уникальный по красоте тембра и гибкости голос.

    Исполнительница сохранила выразительность белорусского языка, большой песенный репертуар, знание множества обрядовых напевов, яркую певческую манеру и мастерство импровизации. Будучи великолепным знатоком особенностей белорусской культуры, транслируя этнографическое описание свадьбы и большое количество свадебных песен, информацию по календарной, похоронно-поминальной, родильно-крестильной обрядности, уникальные "хрестьбинные" (крестильные) песни, исполнительница сохранила секреты изготовления атрибутики белорусской свадьбы. Под руководством Валентины Кондратьевны в ходе экспедиций были реконструированы "вэлен" (свадебный венок невесты), нагрудные букеты молодых и свадебное обрядовое деревце "свадебный сук".

    Заппись произведена специалистами Отдела русской традиционной культуры ГЦНТ Т.М. Репиной, О.Г. Сидорской, С.Н. Соломахиным, Д.Р. Парамоновым в ходе фольклорно-этнографических экспедиций 2006-2008 гг. и студийной записи 2007 г.
    & quot; Ritual songs of Belarusian immigrants by Valentina Kondratieva Parahonko.
    Valentine Kondratyevna - the owner of the most valuable qualities of the bright personality: a wealth of experience, excellent memory, figurative speech, a keen sense of humor, a unique beauty of tone and flexibility of voice.
    The singer kept the expressiveness of the Belarusian language, a large song repertoire, knowledge of the set of ritual chants, vibrant singing style and mastery of improvisation. As a connoisseur of the magnificent features of Belarusian culture, broadcasting ethnographic description of a large number of weddings and wedding songs, information about the calendar, funeral and memorial, maternity-baptismal rites, unique & quot; hrestbinnye & quot; (christening) songs, the singer kept secrets of Belarusian wedding paraphernalia. Under the leadership of Valentina Kondratyevna during expeditions were reconstructed & quot; Whalen & quot; (bridal wreath bride), breast young bouquets and wedding ritual tree & quot; wedding bitches & quot ;.
    Zappa made by experts of the Department of Russian traditional culture GTSNT TM Repina, OG Sidorsky, SN Solomakhin, DR Paramonov during folklore-ethnographic expeditions of 2006-2008. and studio recording in 2007

    Смотрите также:

    Все тексты Обрядовые песни белорусских переселенцев >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет