• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Обрядовые песни белорусских переселенцев - И шла Купалка сялом-сялом, Божа мой - купальская

    Исполнитель: Обрядовые песни белорусских переселенцев
    Название песни: И шла Купалка сялом-сялом, Божа мой - купальская
    Дата добавления: 10.04.2016 | 05:18:07
    Просмотров: 52
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Обрядовые песни белорусских переселенцев - И шла Купалка сялом-сялом, Божа мой - купальская, перевод и видео (клип).
    "Обрядовые песни белорусских переселенцев в исполнении Валентины Кондратьевны Парахонько.

    Валентина Кондратьевна - обладательница ценнейших качеств яркой личности: богатый жизненный опыт, прекрасная память, образная речь, острое чувство юмора, уникальный по красоте тембра и гибкости голос.

    Исполнительница сохранила выразительность белорусского языка, большой песенный репертуар, знание множества обрядовых напевов, яркую певческую манеру и мастерство импровизации. Будучи великолепным знатоком особенностей белорусской культуры, транслируя этнографическое описание свадьбы и большое количество свадебных песен, информацию по календарной, похоронно-поминальной, родильно-крестильной обрядности, уникальные "хрестьбинные" (крестильные) песни, исполнительница сохранила секреты изготовления атрибутики белорусской свадьбы. Под руководством Валентины Кондратьевны в ходе экспедиций были реконструированы "вэлен" (свадебный венок невесты), нагрудные букеты молодых и свадебное обрядовое деревце "свадебный сук".

    Запись произведена специалистами Отдела русской традиционной культуры ГЦНТ Т.М. Репиной, О.Г. Сидорской, С.Н. Соломахиным, Д.Р. Парамоновым в ходе фольклорно-этнографических экспедиций 2006-2008 гг. и студийной записи 2007 г.
    "Ritual songs of Belarusian persons by Valentina Kondratieva Parahonko.
    Valentine Kondratyevna - the owner of the most valuable qualities of a bright personality: a wealth of experience, excellent memory, figurative speech, a keen sense of humor, unique beauty of tone and flexibility of voice.
    The singer kept the expressiveness of the Belarusian language, a large song repertoire, knowing the set ritual chants, vibrant singing style and skill of improvisation. As a connoisseur of magnificent features of Belarusian culture, broadcasting ethnographic description of the wedding and a large number of wedding songs, information about the calendar, funeral and memorial, maternity-baptismal rites, unique "hrestbinnye" (christening) of the song, the singer kept secrets of making paraphernalia Belarusian wedding. Under the guidance of Valentina Kondratyevna during expeditions have been reconstructed "Whalen" (bridal wreath bride), breast and wedding bouquets young tree ritual "wedding bitches."
    Recording is made by experts of the Department of Russian traditional culture GTSNT TM Repina, OG Sidorsky, SN Solomahin, DR Paramonov in the folklore and ethnographic expeditions of 2006-2008. and studio recording 2007

    Смотрите также:

    Все тексты Обрядовые песни белорусских переселенцев >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет