Под окном широким, Под окном высоким Вишня белоснежная цветёт А за этой вишней, А за этой хатой, Парень бравый в сотый раз идёт.
Он в окно посмотрит, Он в окно посмотрит, Ничего за вишней не видать Головой взмахнёт он, Бровью ли поведёт он, К вишне возвращается опять.
Ты услышь, дивчина Ты услышь,любовь моя. Распахни на улицу окно! Разве ту на дыкхэса Разве ту на шунэса ? Что идёт по улице Геро?
Под окном широким, Под окном высоким Вишня белоснежная цветёт А за этой вишней, А за этой хатой, Парень бравый в сотый раз идёт.
((( Разве ту на дыкхэса Разве ту на шунэса ?
-перевод с цыганского: -разве ты не видишь, разве ты не слышишь? &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Под окном высоким, под окном широким Вишня белоснежная цветёт Мимо этой вишни, мимо этой хаты Парень бравый в сотый раз идёт Мимо этой вишни, мимо этой хаты Парень бравый в сотый раз идёт
То в окно посмотрит, то в окно заглянет Ничего за вишней не видать Тяжело вздохнет он, бровью поведет он. К вишне возвращается опять. Тяжело вздохнет он, бровью поведет он. К вишне возвращается опять.
Что ж ему та вишня, что ж ему та хата Что ж ему до этого двора, Что ж это такое сердцу нет покоя Все ему дороженька одна. Что ж это такое сердцу нет покоя Все ему дороженька одна.
Ты открой любимая, ты открой хорошая Ты открой на улицу окно Разве ты не знаешь и не замечаешь Что я жду тебя давним давно. Разве ты не знаешь и не замечаешь Что я жду тебя давним давно.
Под окном высоким, под окном широким Вишня белоснежная цветёт Мимо этой вишни, мимо этой хаты Парень бравый больше не идёт. Мимо этой вишни, мимо этой хаты Парень бравый больше не идёт.
******************************************
"разви ту на дыкхеса, разви ту на шунеса" -разве ты не видишь,разве ты не слышишь? Under the window wide, Under the window high Cherry snow-white blossoms And for this cherry, And for this hut, Man dashing for the hundredth time comes.
He looks out the window, He looks out the window, Nothing to be seen for cherry Head wave her he, Whether it will lead eyebrows Vishnu returns again.
Hear thou, maiden You hear, my love. Throw open the window to the street! Is that on dykhesa Is that on shunesa? What goes on outside Gero?
Under the window wide, Under the window high Cherry snow-white blossoms And for this cherry, And for this hut, Man dashing for the hundredth time comes.
((( Is that on dykhesa Is that on shunesa?
-Translation from Gypsy: -do not you see, do not you hear? &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Under the window high under the window wide Cherry snow-white blossoms Past this cherries, past this hut Man dashing for the hundredth time comes Past this cherries, past this hut Man dashing for the hundredth time comes
So look out the window, then look in the window Nothing to be seen for cherry It's hard to breathe, he will lead the eyebrow. Vishnu returns again. It's hard to breathe, he will lead the eyebrow. Vishnu returns again.
Well it is the cherry, what it is the hut Well it before the court, What is this heart there is no peace All he Dorozhen'ka one. What is this heart there is no peace All he Dorozhen'ka one.
You open your favorite, you are a good open You open the window to the street Do not you know, and you do not notice What I'm waiting for you a long time ago. Do not you know, and you do not notice What I'm waiting for you a long time ago.
Under the window high under the window wide Cherry snow-white blossoms Past this cherries, past this hut Brave guy does not go any more. Past this cherries, past this hut Brave guy does not go any more.
******************************************
"Did the dykhesa on, except on the shunesa" -Is not you see, can not you hear? | |