Жили-были на море...
Жили-были нa море – Это значит плавали, Курс держали правильный, слушались руля, Заходили в гавани – Слева ли, справа ли – Два красивых лайнера, судна, корабля:
Белоснежнотелая, Словно лебедь белая, В сказочно-классическом плане, – И другой – он в тропики Плавал в чёрном смокинге – Лорд – трансатлантический лайнер.
Ах, если б ему в голову пришло, Что в каждый порт уже давно влюблённо Спешит к нему под чёрное крыло Стремительная белая мадонна!
Слёзы льёт горючие В ценное горючее И всегда надеется втайне, Что, быть может, в Африку Не уйдёт по графику Этот недогадливый лайнер.
Ах, если б ему в голову взбрело, Что в каждый порт уже давно влюблённо Прийти к нему под чёрное крыло Опаздывает белая мадонна!
Кораблям и поздняя Не к лицу коррозия, Не к лицу морщины вдоль белоснежных крыл, И подтёки синие Возле ватерлинии, И когда на смокинге левый борт подгнил.
Горевал без памяти В доке, в тихой заводи, Зол и раздосадован крайне, Ржавый и взъерошенный, И командой брошенный, В гордом одиночестве лайнер.
А ей невероятно повезло: Под танго музыкального салона Пришла к нему под чёрное крыло – И встала рядом белая мадонна! И встала рядом белая мадонна!
И встала рядом белая мадонна!..
1974 Once upon a time on the sea ...
Once upon nA sea - This means swimming, The course is held valid, helm, Sunset in the harbor - whether, if left to the right - Two beautiful ship, ship, ship:
Belosnezhnotelaya, Like a swan is white, In terms of the classic fairy-tale - And the other - it is in the tropics I am floating in a black tuxedo - Lord - transatlantic liner.
Oh, if he came, What's in each port for a long time In love Hastening to him under the black wing Rapid White Madonna!
Tears pouring flammable The valuable fuel And always secretly hoped, What, perhaps, to Africa Do not go away on schedule This slow-witted liner.
Oh, if he took it into his head, What's in each port for a long time In love To come to him under the black wing White Madonna is late!
Ships and late Not-to-face corrosion, Not to face wrinkles along the snow-white wings, And blue smudges Near the waterline, And when on the left side tuxedo rotten.
I grieved without memory At the dock, in a quiet backwater, Angry and frustrated very, Rusty and disheveled, And abandoned the team, In splendid isolation liner.
And she was incredibly lucky: Under the musical salon tango I came to him under the black wing - And stood beside the white Madonna! And stood beside the white Madonna!
And stood beside the white Madonna! ..
1974 | |