Взлет птиц.
Восход солнц.
Твой одинокий выстрел
Заставит меня вздрогнуть.
От голоса до дороги
Четыре простых шага
К вершине громоотвода,
Где пляшут тени животных,
Где знают ветер и воду
По истинным именам.
Так далеко,
Но я буду
Идти по азимуту,
Пока не найду эту дверь.
Взлет птиц.
Вдох-выдох, крик-смех, взлет вниз.
Я замедляю тени, я шевелю губами,
Выломав руки-крылья говорю беззвучно
С тем, кто стоит за дверь-ю-жнее созна-ни-
я-сней…
он сней…
во сне…
Так далеко,
Но я буду
Идти по азимуту,
Пока не найду эту дверь
К тебе.
Rise birds.
Sunrise .
Your single shot
I made me wince.
From voice to the road
Four simple steps
To the top of the lightning rod ,
Where the shadows dancing animals
Where they know the wind and water
In true names.
So far,
But I will
Go azimuth ,
While I can not find the door .
Rise birds.
Breathing , screaming , laughing , taking off down.
I slow down the shade , I lip-synching ,
Break out the hand - wings silently say
With those who are behind the door -yu - zhnee - consciously below
I'm with her…
He sney ...
in a dream…
So far,
But I will
Go azimuth ,
Until we find the door
To you.