Далёк небесный суд. Но близок суд земной. Он свой пристрастный кнут заносит надо мной. Грустны мои дела. Но что я изменю? Уже повисла мгла над зимней авеню. И зыбкий дымный смог течёт по небесам, как липкий дынный сок по выцветшим усам. И бьётся о причал морозная вода, и бьётся в ней печаль, как в слове «никогда».
А в джунглях злачных недр, в дыму азартных игр, крупье - поджарый негр - сопит, как старый тигр. И тёплый жёлтый франк, похожий на зерно, седой столичный франт бросает на «зеро»... Не случай, не сюжет - фрагмент мирской возни. А всё же, глянешь вслед - красиво, чёрт возьми! Летит монетка вдаль, звенит, как гонг суда, и вновь слышна печаль, как в слове «никогда».
Высок небесный суд. Но низок суд земной. И вновь присяжный шут глумится надо мной: - Оставьте ваш прононс, покиньте ваш Парнас, забудьте ваш прогноз, всё это не про нас. Фантазий ваших прыть ни к чёрту не годна. Извольте объяснить, при чём тут «никогда»! Пускай не месть, не лесть, но что-то в этом есть? - Конечно, ваша честь, бесспорно, ваша честь...
Но символ высших правд поставлен на «зеро». Уже заезжий франт оставил казино. Уймите вашу стать, умерьте вашу спесь. Вот-вот начнет светать, мы можем не успеть. Последний ровно в шесть закроется кабак. Спешите, ваша честь! Снимите ваш колпак! На зимней авеню, средь сумрака и льда, я сам вам объясню, что значит «никогда»...
1987 Distant celestial court. But close to the court of the earth. He puts his biased whip me. Sad my business. But what do I change it? Already haze hung over the winter Avenue. And unsteady flows could smoke on the sky, as a sticky melon juice on a faded mustache. And beating on the jetty frosty water, and beating in her grief, as in the word "never."
A lush jungle subsoil smoke gambling croupier - lean Negro - wheezing like an old tiger. And warm yellow franc, like the grain, gray metropolitan dandy throws at "zero" ... Not the case, not the plot - a fragment of the mundane fuss. And yet, you will look after - it is beautiful, dammit! Flies coin into the distance, ringing like a gong court and again heard the sadness, as in the word "never."
High Court of heaven. But the court is low earth. Once again, the jury jester mocks me: - Leave your pronouncement, leave your Parnassus, Remember your forecast, all this is not about us. Fantasy your zeal no good no good. Kindly explain what have "never"! Let's not revenge, not flattery, but there was something in it? - Of course, your honor, no doubt, your honor ...
But the symbol of the supreme truth put to "zero". Already a visiting dandy left the casino. Uymite your article, Moderate your arrogance. That's it starts to get light, we can not make it. Last at six closed tavern. Hurry, your honor! Remove your cap! At the Winter Avenue, amid the gloom and ice I'll explain to you what it means to "never" ...
1987 Смотрите также: | |