Как трудно отвыкать от слова "мы". Семнадцать метров однокомнатной зимы, Пятьсот бумажек ежемесячного счастья, Все прочее, как водится, взаймы. Как трудно отвыкать от слова "мы".
Не торопись, я подожду тебя внизу. Вместо того, чтоб нервничать и злиться Подуй на зеркало, оно зашевелится, Как кислота в эмалированном тазу. Не торопись, я подожду тебя внизу.
Я сменила ключи, Прошу, не молчи, Когда звонишь. Мне ведь не все равно, В квартире темно, Сижу, как мышь. Сердце падает вверх, А завтра четверг, И будет дождь. Будет новая грусть, Как дура, боюсь, Что ты придешь.
Сегодня в хит-параде тишины Уже не встретишь ни стихов моих, ни песен. И хорошо, что я тебе не интересен Как сёрфенгист на гребне радиоволны.
Маршрут "Центральный рынок - Темерник" Сегодня поработает на совесть. Уже пол города читает нашу повесть, А мы все думаем, что это черновик.
Теперь договорились в сентябре, Осталось только выяснить в котором. В семейной жизни, как в компьютерной игре, Не существует кнопки для повтора.
Припев.
Анатолий Багрицкий, Настя Макарова, проект МА www.satir.spb.ru How hard to forget the word "we." Seventeen meters one-room winter Five hundred pieces of paper monthly happiness Everything else, as usual, on loan. How hard to forget the word "we."
Do not hurry, I'll wait for you downstairs. Instead of nervous and angry Blow on the mirror, it is moved, As the acid in the enamel basin. Do not hurry, I'll wait for you downstairs.
I changed the keys, Please, do not be silent, When you call. I do not care, In the dark apartment, I sit as a mouse. Heart drops up Tomorrow Thursday, And it will rain. Will the new sadness, Like a fool, I'm afraid, What you will come.
Today in the hit parade of silence I have not met any of my poems or songs. And it's good that I'm not interested As sёrfengist on the crest of a radio wave.
Route "Central Market - Temernik" Today, he works on conscience. Already half of the city reading our story, And we all think that this is a draft.
Now, agreed in September, It remains only to find out where. In family life, as in a computer game, There are buttons to repeat.
Chorus.
Anatoly Bagritsky Nastya Makarova, MA project www.satir.spb.ru | |