Hey mister, where you headed? Are you in a hurry? I need a lift to happy hour Say oh no.
Do you brake for distilled spirits? I need a break as well The well that inibriates the guilt. 1, 2, 1, 2, 3, 4
Cold turkey's getting stale Tonight I'm eating crow Fermented salmonella poison oak, no
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating My tongue is swelling up, as say 1, 2, 1, 2, 3, 4
Troubled times, you know I can not lie I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating My tongue is swelling up, I say shit!
Troubled times, you know I can not lie I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride
I'm hitchin' a ride I'm hitchin' a ride I'm hitchin' a ride I'm hitchin' a ride I'm hitchin' a ride I'm hitchin' a ride I'm hitchin' a ride I'm hitchin' a ride Эй, мистер , где вы направляетесь? Вы спешите? Мне нужен лифт на счастливый час Скажите , о нет .
Есть ли у вас тормоз для крепких спиртных напитков ? Мне нужен перерыв , а Хорошо , что inibriates вину . 1 , 2 , 1 , 2 , 3 , 4
Холодная индейка становится несвежим Сегодня я ем ворона Кисломолочные сальмонеллы яд дуб, нет
Там засуха в фонтан молодости , и теперь я обезвоживания Мой язык отек вверх , как говорят 1 , 2 , 1, 2 , 3, 4
Смутные времена , вы знаете, я не могу лгать Я от вагона , и я Хитчине " прокатиться
Там засуха в фонтан молодости , и теперь я обезвоживания Мой язык отек , я говорю дерьмо !
Смутные времена , вы знаете, я не могу лгать Я от вагона , и я Хитчине " прокатиться
Я Хитчине " прокатиться Я Хитчине " прокатиться Я Хитчине " прокатиться Я Хитчине " прокатиться Я Хитчине " прокатиться Я Хитчине " прокатиться Я Хитчине " прокатиться Я Хитчине " прокатиться | |