Ще з колиски мене мати вчила, | (2) Щоб я рано хлопців | (2) Не кохала, не любила.
А я свою неньку не слухала, | (2) Молодого хлопця, хлопця молодого Полюбила, покохала.
Колись була дівка, як та ружа, | (2) А нині - невістка, | (2) Маю мужа, маю мужа.
Колись була дівка до куделі, | (2) А нині - вже жінка | (2) До постелі, до постелі.
Колись була дівка, як калина, | (2) А тепер - невістка, | (2) Не дівчина, не дівчина.
Ще з колиски мене мати вчила, | (2) Щоб я рано хлопців | (2) Не кохала, не любила.
************** Інший варіант: Колись була дівка, як ті квіти, | (2) А нині - невістка, | (2) Маю діти, маю діти.
Колись була дівка до купелі, | (2) А нині - невістка | (2) До постелі, до постелі.
Колись була дівка жито жати, | (2) А нині - невістка | (2) З мужем спати, з мужем спати. Sche s Cradle Me mother in Chile, | (2) I early dwellers hloptsіv | (2) Not Kohala, not love.
And I'm not your Nenko sluhay, | (2) Young boys, young boys I fell in love, pokohala.
Kolis Bula dіvka, that yak Rouge, | (2) A ninі - nevіstka, | (2) May her husband, the husband of May.
Kolis Bula dіvka to kudelі, | (2) A ninі - vzhe zhіnka | (2) Before postelі to postelі.
Kolis Bula dіvka, yak viburnum, | (2) And now - nevіstka, | (2) Not dіvchina not dіvchina.
Sche s Cradle Me mother in Chile, | (2) I early dwellers hloptsіv | (2) Not Kohala, not love.
************** Inshyj varіant: Kolis Bula dіvka, yak Ti Kvity, | (2) A ninі - nevіstka, | (2) Mayu dіti, May dіti.
Kolis Bula dіvka to kupelі, | (2) A ninі - nevіstka | (2) Before postelі to postelі.
Kolis Bula dіvka zhati corn, | (2) A ninі - nevіstka | (2) W husband to sleep, her husband s sleep. Смотрите также: | |