• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 21 Richard Wagner - Akt 1 - Doch wird's wohl jetzt mir kund

    Исполнитель: 21 Richard Wagner
    Название песни: Akt 1 - Doch wird's wohl jetzt mir kund
    Дата добавления: 18.04.2016 | 08:21:20
    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) 21 Richard Wagner - Akt 1 - Doch wird's wohl jetzt mir kund, перевод и видео (клип).
    Закс
    Но мне кой-что для вас
    рыцаря песня может дать, –
    и я бы просил вас не мешать...

    Бекмессер
    Не надо, конец!

    Мастера
    Конец! Конец!
    Довольно с нас!

    Вальтер в горделивом возбуждении отчаяния, стоя во весь рост на возвышении, смотрит вниз на мятущихся мастеров.

    Закс
    (Вальтеру)
    Нет, пойте критику назло!

    В то время как Вальтер начинает петь, Бекмессер достаёт из метки доску и всё время показывает её, в доказательство своих слов, мастерам, бегая от одного к другому; наконец он старается сгруппировать их в кружок, продолжая показывать доску.

    Бекмессер
    Нам нечего больше слушать!
    Нельзя же нас дурачить!
    Все ошибки до одной, –
    все стоят на доске моей!
    Связи нет! Слова не певучи!!
    “Грех” есть тут, “приклейка” там!
    Aequivoca! Рифма не на месте!
    И вкривь, и вкось идёт весь бар!
    “Заплатка” здесь вот, между строфами!
    План нелепый виден во всём!
    Нет ясных слов, – все “разлад”, “причуды”!
    Вот “передышка”, а вот “набег”!
    Понять мелодию здесь нельзя!
    Из всех тонов невозможный сплав!
    Если число не страшно вам,
    вместе будем черты считать!
    Восьмой черты нельзя уж простить,
    но таких рыцарь первый достиг!
    Полсотни с лишком, – так, на глаз!
    Что ж, ужель достоин званья он?!

    Мастера
    (друг другу)
    Ну да, он прав! Я вижу сам:
    в искусстве рыцарь плох совсем!
    Пусть Закс за него стоит горой, –
    так в нашей школе петь нельзя!
    Нового члена в своё же дело
    всяк волен сам свободно избрать!
    Коль первый встречный будет нашим,
    кто станет ценить мастеров? –
    Ха! Из кожи лезет певец!
    А Заксу нравится он! Ха, ха, ха! –
    Досада берёт! Кончить пора!
    Прекратить! Руку подняв, порешим скорей!

    Погнер
    (про себя)
    Ну да, увы! я вижу сам:
    мой бедный рыцарь сплоховал!
    Я пред большинством склонюсь,
    но много ждёт меня забот...
    Как жаль, что он не будет принят!
    Конечно, он – достойный зять!
    А победителя, пожалуй,
    отвергнет вовсе дочь моя!
    Признаться, я боюсь, –
    как Ева решит вопрос!..

    Закс
    (с восхищением глядя на Вальтера и прислушиваясь к его пению)
    Ха! Как он горд! Огнём горит! –
    Да тише вы, господа! Слушать я вас молю!
    Как яростно метчик кричит!
    Другим послушать нельзя ли дать? –
    Куда! Все просьбы тщетны!
    Еле слышишь и сам себя!
    Певцу – никакого вниманья!
    Но дальше смело он поёт!
    Знать, сердце не спит в груди...
    Вот истинный певец!
    Ганс Закс – башмачник и рифмач,
    а он – герой и поэт притом!

    Вальтер
    “Из тьмы кустов терновых,
    взметая пыльный сор,
    сова кричит и будит
    товарок хриплый хор.
    Ей в лад спешит кричать
    и вся ночная рать
    ворон завистливых, злобных,
    и галок, им подобных! –
    Вдруг орёл,
    минуя вражий стан,
    летит из горних стран...
    Он перьями златыми
    как жар во тьме горит;
    парит он надо мною,
    в отлёт меня манит...
    И жаждет грудь
    восторг вдохнуть,
    презрев вражды уколы...
    Из душных стен,
    забыв свой плен,
    улетаю я
    в родные края, –
    в свои леса и долы,
    где пенью птичек я внимал,
    где мастер Вальтер мне предстал!
    И там запел я вновь
    прекрасных жён любовь!
    Гимн звучит, –
    пусть он ворон учёных злит:
    горда любовь моя! –
    Навек прощайте, друзья!”

    С гордым, презрительным жестом он покидает возвышение и быстрыми шагами уходит. – Ученики давно уже, весело потирая руки, вскочили со своей скамьи. Под конец они снова берутся за руки и пляшут хоровод вокруг метки.

    Ученики
    “Дай Бог вам петь счастливо!
    Добудьте веночек на диво!
    Веночек тонко из шёлка сплетён,
    но будет ли рыцарю он присуждён?”

    Бекмессер
    Так как же все решат?

    Большинство мастеров
    (поднимая руку)
    Негоден и не взят!

    В большом возбуждении все расходятся. Ученики, завладевшие меткой и скамьями мастеров, подымают весёлую возню, вследствие чего среди мастеров, направляющихся к выходу, возникает толкотня и давка.

    Закс некоторое время остаётся один на переднем плане; он всё ещё задумчиво смотрит на опустевший стул певцов. Когда же ученики хватают и этот стул, Закс отворачивается с шутливо-недовольным жестом, и занавес падает.
    Registry office
    But I do something to you knight song can give -
    and I would ask you not to interfere ...
    Bekmesser Do not end!
    Wizards End! The end!
    We have had enough!
    Walter in proud despair excited, standing to his full height on a hill, looking down at the restless artists.
    Sachs (Walter)
    No, sing criticism of spite!
    While Walter begins to sing, Bekmesser pulls out of the board and label all the time it shows, in proof of his words, masters, running from one to another; Finally he tries to group them in a circle, continuing to show the board.
    Bekmesser We have nothing to listen more!
    You can not fool us!
    All errors up to one -
    all stand on my board!
    Communication is not! Words do not melodious !!
    "Sin" is here, "gluing" there!
    Aequivoca! Rhyme is not in place!
    And at random, random goes the whole bar!
    "Patch" is here between the stanzas!
    The plan is seen ridiculous in everything!
    No clear words - all "disorder", "fad"!
    That "break", but the "raid"!
    Understand the melody can not be here!
    Of all the impossible fusion of colors!
    If the number is not terrible to you,
    features will be considered together!
    Eight traits can not forgive,
    but such a knight first hit!
    Fifty-odd - so-to-face!
    Well, uzhel worthy of the title he ?!
    Master (to each other)
    Well, he's right! I see myself:
    art knight bad at all!
    Let Sachs for it is mountain -
    so our school can not sing!
    New member in their same business everyone is free to choose freely!
    Kohl will be our first counter,
    who will appreciate the masters? -
    Ha! Puffs and singer!
    And Sax like it! Ha, ha, ha! -
    Annoyance takes! Cum time!
    Stop! Hand raised, decided to do more soon!
    Pogner (to himself)
    Well, yes, alas! I see myself:
    my poor knight blunder!
    I bow down before the majority,
    but a lot of trouble waiting for me ...
    What a pity that he will not be accepted!
    Of course, it is - a decent in-law!
    And the winner is perhaps
    reject all my daughter!
    Frankly, I'm afraid -
    Eve decides to question! ..
    Sachs (admiringly looking at Walter and listening to his singing)
    Ha! As he is proud! Fire burns! -
    Yes quieter you are, gentlemen! Listen, I beg you!
    How to tap furiously screaming!
    Another hear there can be given? -
    Where! All requests are vain!
    Barely hear and himself!
    Singer - any attention!
    But then he boldly sings!
    To know the heart is not sleeping in the chest ...
    Here is a true singer!
    Hans Sachs - shoemaker and Rhymer,
    and he - the hero and poet, though!
    Walter "From the darkness of the bushes thorn,
    vzmetaya dusty, dirty,
    owl cries and wakes companions raucous chorus.
    She was in a hurry to cry and fret all night Men crow envious, spiteful,
    and jackdaws like them! -
    Suddenly, an eagle,
    bypassing the enemy camp,
    It flies from mountainous countries ...
    He Zlata feathers glow in the dark as the lights;
    He hovers over me,
    departure is in me beckons ...
    And craves excitement chest to breathe,
    defying injections enmity ...
    From stuffy walls,
    forgetting their captivity,
    I'm flying to their homes -
    in its forests and valleys,
    gree where I listened to the birds,
    where the master Walter appeared to me!
    And there again I sang beautiful wives love!
    Anthem sounds -
    let him angry crows scientists:
    proud of my love! -
    Forever Goodbye, friends! "
    With a proud, disdainful gesture he leaves the dais and takes quick steps. - Students have long been rubbing his hands cheerfully, he jumped up from his bench. In the end they again join hands and dance in a circle around the mark.
    Students "God forbid you to sing happy!
    Obtain wreath on a miracle!
    Wreath of finely woven silk,
    but whether it will be awarded to the knight? "
    Bekmesser So how can all decide?
    Most masters (raising his hand)
    Fail not taken!
    In great excitement all odds. Students, taken possession of the label and benches masters, are raising a fun romp, so that among the masters, heading for the exit, there is hustle and hustle.
    Sachs while one remains in the foreground; he still looks at the empty chair singers. When students and grab the chair, Sachs turned away with a gesture of mock-frown, and the curtain falls.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет