O Tannenbaum
O Tannenbaum, O Tannenbaum.. [O Fir Tree, O Fir Tree..] Wie grun sind deine Blatter. [As green as your leaves.] O Tannenbaum, O Tannenbaum.. [O Fir Tree, O Fir Tree..] Wie grun sind deine Blatter. [As green as your leaves.] Du grunst nich nur zur Sommerzeit.. [you are green only in summertime.] Nein auch im winter, wenn es schneit. [Also in winter, when it snows.] O Tannenbaum, O Tannenbaum.. [O Fir Tree, O Fir Tree..] Wie grun sind deine.. [As green as your..]
Satan: Hey, Hitler.. What's the matter, little guy? Hitler: Oh Satan, der tannenbaum, wie treu sind deine Blatter. [Oh Satan.. The Fir tree, as green as it's leaves.] Satan: Aww, you don't have a Christmas Tree? Hitler: Nur zur Sommerzeit, nein, auch im Winter, wenn es schneit. [only in summertime, also in winter, when it snows!] О Танненбаум
О Танненбаум , о Танненбаум .. [О елочка , о елочка .. ] Ви Грюн Синд Deine Блаттер . [ Зеленый, как ваши листья. ] О Танненбаум , о Танненбаум .. [О елочка , о елочка .. ] Ви Грюн Синд Deine Блаттер . [ Зеленый, как ваши листья. ] Ду grunst нич Нур цур Sommerzeit .. [ вы только зеленый в летнее время. ] Nein Ош им зимой, Венна -эс- SCHNEIT . [ Кроме того, в зимний период , когда идет снег . ] О Танненбаум , о Танненбаум .. [О елочка , о елочка .. ] Ви Грюн Синд Deine .. [ зеленый, как ваш .. ]
Сатана : Эй , Гитлер .. В чем дело , малыш ? Гитлер : О Сатана, дер Tannenbaum , Wie Treu Синд Deine Блаттер . [О сатана .. ель , зеленый, как это листья. ] Сатана : Ой , вы не имеете рождественскую елку ? Гитлер : Нур цур Sommerzeit , пет , Ош им Зима, Венна -эс- SCHNEIT . [ только в летнее время , и зимой, когда идет снег ! ] | |