Schau dich mal um – Jeder rennt. Die Welt brennt. Das Geld regiert, wer nicht gewinnt, der verliert!
Обернись – все бегут. Мир в огне. Деньги правят. Тот, кто не выигрывает, проигрывает!
Jeder nur für sich bis alles zusammenbricht. Siehst du Licht? Ich nicht!
Каждый за себя, пока все не обрушиться. Ты видишь свет? Я – нет!
Schau dich mal um – schau auf dein Leben. Du bist umgeben von Menschen, die nicht leben.
Обернись – посмотри на свою жизнь. Ты окружена людьми, которые не живут.
Geh dem Negativtrend entgegen und du wirst viele von ihnen überleben.
Иди против негативного тренда, и ты переживешь многих из них.
Refrain
Ich will das alles gar nicht wissen, will das alles gar nicht hören.
Я не хочу все это знать, не хочу все это слышать.
Ich steck' den Kopf unters Kissen und die Stöpsel in die Ohren.
Я суну голову под подушку и вставлю беруши в уши.
Ich will das alles gar nicht wissen, will das alles gar nicht lesen.
Я не хочу все это знать, не хочу про это читать.
Ich vertraue dir und mir, ich vertraue nicht den Medien.
Я доверяю тебе и себе, я не доверяю СМИ.
Strophe1
Wenn die Nachrichten des Tages alle negativ sind, dann schreib ich dir einen Brief.
Если все новости дня – один негатив, то я напишу тебе письмо.
Ich denke immer positiv, ich schreib ich hab dich lieb und schön, dass es dich gibt.
Я думаю всегда позитивно, я пишу, что ты мне нравишься и что я рад, что ты есть на свете.
Wenn die Welt um uns herum im Dunkeln liegt, zünde ich die Kerzen an.
Если во всем мире вокруг нас станет темно, я зажгу свечу.
Ich lass Erinnerung wach werden, die Dunkelheit sterben und ich schau mir dein Foto bei Kerzenlicht an.
Я заставлю воспоминания проснуться, убью темноту и буду смотреть на твое фото при свете свечи.
Wenn du traurig bist, weil dich das Glück vergisst und du heimlich weinst, ich hoffe du weisst -
Если тебе грустно, потому что счастье о тебе забыло, и ты украдкой плачешь, я надеюсь, ты знаешь-
ich glaube an dich und ich höre nicht auf bis auch in deinem Kopf wieder die Sonne scheint.
я верю в тебя и я не остановлюсь, пока в твоей голове снова не будет светить солнце.
Und wenn du unglücklich bist und wie nackt auf dem Boden liegst, du fühlst dich misbraucht und verkauft -
И если ты несчастлива, и беззащитная лежишь на полу, ты чувствуешь, что тебя использовали и от тебя избавились,
dann gib dich nicht auf, ich ziehe dir was an und ich baue dich dann Stück für Stück wieder auf.
но ты не сдавайся, я укрою тебя, и шаг за шагом ты снова станешь собой.