Me kohtaisimme aina silloin kun on tärkeää
se ettei kukaan häiritse tai pääse käskemään.
Me antaisimme toisillemme hiljaisuuteen syyn.
Niin sinä ostat aikaa siis ja minä sitä myyn.
Olet todella kaunis, elät vain yhden kerran
Olet todella viisas, elät vain hetken verran
Me kestäisimme toisiltamme mitä tahansa.
Se mitä saisin sinulta, se voisi korvata
ne levottomat illat sekä unettomat yöt,
ajat, turhan hapuilun ja mitättömät työt
Olet todella kaunis...
Minä tarttuisin sinuun kysymättä
Minä pelkäisi sinussa en olla
Olet todella kaunis...
Me pystyisimme toisillemme ihmeen tekemään,
jos sinä pystyt niin kuin minä pystyn näkemään.
перевод на русский:
Мы встречались бы всегда тогда когда важно то,
что никто не мешает или не может приказывать.
Мы дали бы друг другу причину для тишины.
Таким образом, ты покупаешь время и я его продаю.
ты действительно красива, живёшь только один раз.
ты действительно умна, живёшь только миг.
Мы выдержали бы друг от друга что угодно.
То, что получил бы от тебя, это можно было бы заменить (возместить)
Эти беспокойные вечера, а также бессонные ночи,
Времена, напрасное блуждание и ничтожные работы.
ты действительно...
Я бы схватился за тебя не спрашивая
Я бы не боялся быть в тебе
ты действительно...
Мы смогли бы друг другу сделать чудо
Если ты способна так же как и я способен видеть.