Ausser dir
Ich stehe völlig neben mir
Nicht glücklich weil nicht neben dir
Und ich
rufe dich nur an
um dich zu fragen
kann es sein
daß ich
bei meinem letzten Besuch
bei dir
verlor was ich jetzt such
Ich fühl mich unwohl
ohne Kopf in der Straßenbahn
deswegen lern ich kopflos Fahrrad fahren
und ich weiß wahrscheinlich
mit den Jahren
werd ich lernen dabei mein Gesicht zu wahren
Du bringst mich um
Schlaf und Verstand
Für dich geb ich dem
Wahnsinn die Hand
und Rand und Band
ziehen ohne mich auf´s Land
Ich bin außer dir
Ich bin außer dir
Ich bin außer dir
gar nicht hier
Ich betrink mich ohne Maß
Sieht keiner hin
ess ich das Glas auf
Ich mach nur den Geiern noch Spaß
und ich beiß deinen Namen ins Gras
Du bringst mich um
Schlaf und Verstand
Für dich geb ich dem
Wahnsinn die Hand
und Rand und Band
ziehen ohne mich auf´s Land
Ich bin außer dir
Ich bin außer dir
Ich bin außer dir
gar nicht hier
Английский
Beside You
I'm standing completely beside myself
Not happy because I am not next to you
And I
Only call you
To ask you
Can it be?
That I
At my last visit
at your [house]
Lost what what I am searching for
I feel ill
Without a head in the street train
Therefore I learned how to ride a bike headless
And I probably know
Over the years
I will learn how to save my face at the same time
You kill me
Sleep and Reason
For you, I gave to them
My hand, craziness
And edge and bounds
move without me to the country
I am beside you
I am beside you
I am beside you
even not here
I get drunk without measure
I see no point
I eat the glass
I am only fun for the vultures
And I bite your name in the grass
You kill me
Sleep and Reason
For you, I gave to them
My hand, craziness
and edge and bounds
move without me to the country
I am beside you
I am beside you
I am beside you
even not here