Meine Wohnung
Wie ein totes Land
Ich schreib 'n Brief
An unbekannt
Mein Spiegelbild
Wird gesucht
Mein Steckbrief
Liegt mir im Blut
Zuruck will ich nicht
Nur mal raus hier
Luft in mein Gesicht
Bin schwerelos
Und mir wird klar
Das ist nicht mehr
Was mein Leben war
Frei im freien Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei im freien Fall
Ich kann nicht mehr anders
1.000 Augen
Gegen mich
Geben alles
Fur den Augenblick
Und dann
Friert alles zu
Ich halt mich warm
Fur den Fluchtversuch
Frei im freien Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei im freien Fall
Ich kann nicht mehr anders
Ich will nur frei sein
Noch einmal frei sein
Euch mich mehr frei sein
Komm lasst mich Fall
Lass mich fallen
Frei im freien Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei im freien Fall
Ich kann nicht mehr anders
Frei im freien Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei im freien Fall
Ich kann nicht mehr anders
Frei im freien Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei im freien Fall
Ich kann nicht mehr anders
Lass mich fallen
превод:
Моя квартира,
Как мёртвая страна.
Я пишу письмо,
Не знаю, кому.
Мое отражение
Неизвестно где.
Меня разыскивают
С самого рождения.
Назад я не хочу,
Хочу лишь выбраться отсюда.
Ветер дует мне в лицо.
Я в невесомости,
И мне все понятно:
Это уже не моя,
Это другая жизнь.
Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.
1000 глаз
Напротив меня
Дают все
На один лишь миг,
А затем
Всё замерзает.
Я согреваюсь
Для того, чтобы сбежать.
Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.
Я лишь хочу освободиться,
Опять стать свободным,
Свободным от вас
Позволь мне упасть,
Дай мне шанс.
Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.
Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.
Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.
Отпусти меня…