1, 2, 3, owww
mistress mabel, you're seriously wrong, clears my table, bang and then she's gone, takes a liberty if you let her, yes she's old but she should know better, oh dear mabel please don't put me on,
mistress mabel, all the kids agree, you're unstable, curious and free, wine em down, and then keep em kickin', sunken eyed and all panic stricken'
oh dear mabel it still worries me.
well and like rat bag, so they told her, last nights name tag, across her shoulder.
tell me where all the days have gone, when you rocked my cradle tell me mabel. where'd you go when you cant go on with this willful fable tell me mabel.
mistress mabel, won't you marry me? i'm unable to take it seriously i'll be good, and you'll be a minute i wish you would, or i'll drop you in it. oh dear mabel wont you marry me? and like rat bag, so they told her, last nights name tag, across her shoulder.
tell me where all the days have gone, when you rocked my cradle, tell me mabel. where'd you go when you cant go on with this wealthy fable, tell me mabel. tell me mabel.
tell me where all the days have gone, when you rocked my cradle, tell me mabel. where'd you go when you cant go on with this wealthy fable, tell me mabel.
tell me where all the days have gone, when you rocked my cradle, tell me mabel. where'd you go when you cant go on with this filthy fable, tell me mabel. tell me mabel. 1, 2, 3, Owww
Хозяйка Мейбл, ты серьезно так, очищает мой стол, взрыва, а потом она ушла, принимает свободу, если вы позволите ей, да она старая, но она должна знать лучше, боже Мейбл пожалуйста, не ставьте меня на,
Хозяйка Мейбл, все дети соглашаются, Вы нестабильной, любопытная и бесплатно, вино Em Down, а затем сохранить его ногами эм », затонувшего глазами и все паника "
Ах, боже мой Мейбл она по-прежнему беспокоит меня.
ну и как крысы мешок, так они сказали ей, последние ночи назвать тег, по ее плечу.
скажи мне, где все дни прошли, когда вы качали колыбель моя скажите мне Мейбл. Где ты идти, когда вы не можете пойти с этой умышленного басни скажите мне Мейбл.
Хозяйка Мейбл, ты не выйдешь за меня замуж? Я не могу принять это всерьез я буду хорошим, и вы будете минуту я хочу, чтобы ты, или я брошу тебя в нем. боже Мейбл обыкновение ты выйдешь за меня? и, как крысы мешок, так они сказали ей, последние ночи назвать тег, по ее плечу.
скажи мне, где все дни прошли, когда вы качали колыбель моя, скажите мне Мейбл. Где ты идти, когда вы не можете пойти с этой богатой басни, скажите мне Мейбл. скажите мне Мейбл.
скажи мне, где все дни прошли, когда вы качали колыбель моя, скажите мне Мейбл. Где ты идти, когда вы не можете пойти с этой богатой басни, скажите мне Мейбл.
скажи мне, где все дни прошли, когда вы качали колыбель моя, скажите мне Мейбл. Где ты идти, когда вы не можете пойти с этой грязной басни, скажите мне Мейбл. скажите мне Мейбл. Смотрите также: | |