Go and catch a falling star, Get with child a mandrake root, Tell me where all past years are, Or who cleft the devil's foot, Teach me to hear mermaids singing, Or to keep off envy's stinging, And find What wind Serves to advance an honest mind.
If thou be'st born to strange sights, Things invisible to see, Ride ten thousand days and nights, Till age snow white hairs on thee, Thou, when thou return'st, wilt tell me, All strange wonders that befell thee, And swear, No where Lives a woman true, and fair.
If thou find'st one, let me know, Such a pilgrimage were sweet; Yet do not, I would not go, Though at next door we might meet; Though she were true, when you met her, And last, till you write your letter, Yet she Will be False, ere I come, to two, or three. Идите и поймать падающую звезду , получить с ребенком корень мандрагоры , Скажи мне, где все последние годы являются , или кто расколол нога дьявола , Научи меня , чтобы услышать пение русалок , Или держаться в стороне от язвительные зависти , и найти то, что ветер Служит для продвижения честного ума . Если ты be'st рожден странных взглядов , невидимое , чтобы увидеть , Поездка десять тысяч дней и ночей , До возраста белоснежных волос на тебя , Ты, когда ты turn'st , хочешь сказать мне , Все странные чудеса , обрушившиеся тебя , И клянусь , где нет Живет женщина правда, и справедливым. Если ты find'st один , дайте мне знать , такое паломничество были сладки ; Но нет, я бы не пошел , хотя в соседнем мы могли бы встретиться ; Хотя она была верна, когда ты встретил ее , И наконец, пока вы написать письмо , все же , она будет Ложь , прежде чем я пришел , чтобы два или три . | |