Ohne deine Liebe
Wie ein Sommerregen wäschst
du die Gedanken rein
ich bin so frei und du lässt es mich sein
und steh ich daneben
machst du mich nicht klein
nichts ist allerlei, geheimes bleibt geheim
du machst den Unterschied
wie ne Brille mit der man bunter sieht
du schenkst mir all deine Liebe
und ich kann nichts dafür
ohne deine Liebe bliebe mir nichts hier
wie ein Lieblingslied
weckst du ein Hochgefühl
spendest Trost so viel
bist cool aber nicht kühl
und du ziehst mich mit
gibst mir in der Not Asyl
in unserem Hit spielst du den Beat
du verleihst der Zeit
Glanz und Besonderheit
du schenkst mir all deine Liebe
und ich kann nichts dafür
ohne deine Liebe bliebe mir
nichts hier
aus ungefähr machst du konkret
Langeweile machst du zum Geschenkpaket
du schenkst mir all deine Liebe
und ich kann nichts dafür
ohne deine Liebe bliebe mir
nichts hier
Без твоей любви
Как летний дождь, ты смываешь
чистыми мыслями.
Я так свободен, и ты позволяешь мне таким быть.
и я стою рядом,
но ты не принижаешь меня.
ничего — это всё, тайна остается тайной.
Ты даешь мне всю свою любовь,
и я не могу с собой ничего поделать.
Без твоей любви
мне бы ничего здесь
не осталось делать.
Как любимая песня,
ты пробуждаешь веселье,
быстро даришь утешение,
ты прикольная, но не холодная,
и ты рисуешь меня,
даёшь мне убежище.
в нашем хите ты играешь основной ритм.
ты даёшь время,
Блеск и своеобразие.
Ты даешь мне всю свою любовь,
и я не могу с собой ничего поделать,
Без твоей любви мне бы ничего здесь
не осталось делать.
Примерно, конкретно ты делаешь так:
Скуку ты завертываешь в подарочную упаковку.
Ты даешь мне всю свою любовь,
и я не могу с собой ничего поделать.
Без твоей любви мне бы ничего здесь
не осталось делать.