Des Sommers letzter Falter (Uwe Nolte) Lebendig war der Sommer; doch Sein Blütenrausch verging, Du aber schwelgst in Farben noch, Du schöner Schmetterling.
Ein Seelenhauch bist du, der still Auf blumenkargem Hain Vom Tage Abschied nehmen will, Im Abendsonnenschein.
Du Bote froher Leichtigkeit, Du atmender Saphir, Dein lichtdurchwebtes Farbenkleid War dieses Sommers Zier.
Verschwistert mit der Sonne Glanz, Mit ihrem Gold geschmückt, Wirkst du, bei deinem letzten Tanz Dem Leben längst entrückt.
Die Tage werden kürzer jetzt, Verwelken wird dein Hain, Dir können Wiesen, reifbesetzt, Nicht länger Heimstatt sein.
Fällt dürr, im Herbst, von Bäumen Laub, Schwebst melodienleicht Du weiter, tanzt wie Sternenstaub, Vom Welken unerreicht.
Schon hat Oktober nah bei dir Sein Fähnlein aufgepflanzt, Schon wallen Nebel im Revier, Du aber tanzt und tanzt.
Bald nahen Schatten, fassen dich, Und decken sanft dich zu; Ach, wie gern wäre heute ich Ein Schmetterling wie du. Де Соммерс letzter Фальтер (Уве Нольте) Lebendig война дер Соммер; Дочь Сейн Blütenrausch грани, Ду Абер schwelgst в Farben Ночь, Du schöner Шметтерлинг.
Эйн Seelenhauch БИСТ дю-н, дер-прежнему Auf blumenkargem Хейн Vom Таге Abschied nehmen воля, Им Abendsonnenschein.
Ду Ботэ froher Leichtigkeit, Ду atmender Saphir, Дейн lichtdurchwebtes Farbenkleid Война Dieses Соммерс Zier.
Verschwistert мит дер Sonne Гланц, Мит ihrem Золото geschmückt, Wirkst дю, бей deinem letzten Tanz Дем Leben längst entrückt.
Die Таге Верден kürzer Jetzt, Verwelken Wird Дейн Хейн, Дир können Визен, reifbesetzt, Nicht Лангер Heimstatt зет.
Fällt Дюрр, им Хербст, фон Bäumen Лауб, Schwebst melodienleicht Ду Weiter, tanzt Wie Sternenstaub, Vom Welken unerreicht.
Шон шляпа Октябрь Нах-бай реж Сейн Fähnlein aufgepflanzt, Шон Валлен Nebel им Revier, Ду Абер tanzt унд tanzt.
Лысый Nähen Шаттена, fassen Dich, Und Decken sanft Dich цу; Ах, Wie Gern wäre хойте Ich Эйн Шметтерлинг Wie Du. | |