Camino de la vida
Back to top
Camino de la vida, serpiente de fortuna. Déjame tu mano que le lea el futuro. Confia en las islas del destino. ¡Sí! Desfía de las olas del orgullo. ¡No! Déjame tu palma que te heche la ventura Rayos y tormentas, truenos y centellas. ¡Dadme fuerza tremendosa que lo mío sea mucho Rayos y tormentas, truenos y centellas. ¡Dadme fuerza espantosa con los humos poderosos!
Sana, sanita, colita de rana, Si no sanas hoy, sanarás mañana.
No te pierdas, no te pierdas, Por las piedras del camino, no te pierdas, Dando vueltas por el mundo. Tropezando con las piedras del camino.
Las estrellas de la suerte, las ramillas de la muerte, Déjame tu mano que te lea el futuro. Confía en la rueda de la magia. ¡Sí! Desfía de la bruja. ¡Realidad! Déjame tu vida que la junte a la mía. Déjame tu vida que la junte a la mía.
Adas, hechiceros de los siete mundos. Dadme fuerza tremendosa que lo mío sea mucho. Adas, hechiceros de los siete mundos. ¡Dadme fuerza espantosa, con los humos poderosos!
¡Óyeme! ¡Óyeme! Cada hombre sigue su camino. Cada hombre sigue su destino. Poco a poco el pájaro construye el nido. Y el mono sabio, yo te le digo, bien conoce el mundo. Al viento enfurecido, no sé lo para con la mano. El agua se mete por cualquier agujero. El fuego no se apaga soplando con la boca. La tierra madre es para los 10 000 seres.
Adas, hechiceros de los siete mundos. Dadme fuerza tremendosa que lo mío sea mucho. Que lo mío, que lo tuyo, que lo nuestro sea mucho. ¡Dadme fuerza espantosa, con los humos poderosos!
Déjame tu vida. Déjame tu vida. Déjame tu vida...
(Sergent Garcia) Камино-де-ла-Vida
Вернуться к началу
Камино-де-ла-Вида, Serpiente де Фортуна. Dejame ту Мано Que ле Леа эль Futuro. Confia ан Las Islas-дель-Destino. ¡Sí! Desfía-де-лас-дель-Олас Orgullo. ¡Нет! Dejame ту Пальма Que те Хеч ла Вентура Райос у tormentas, truenos Y Сентеллас. ¡Dadme FUERZA tremendosa Que вот Mio море Mucho Райос у tormentas, truenos Y Сентеллас. ¡Dadme FUERZA espantosa кон-лос humos poderosos!
Сана, Санита, колиты де-Рана, Си не Sanas хой, sanarás mañana.
Нет т.е pierdas, не т.е pierdas, Пор-лас-Пьедрас-дель-Камино, не т.е pierdas, Dando Vueltas Por El Mundo. Tropezando кон-лас-Пьедрас-дель-Камино.
Лас-де-ла-Estrellas Suerte, Лас-де-ла-ramillas Muerte, Dejame ту Мано Que те Леа эль Futuro. Confía En La Руэда-де-ла Магия. ¡Sí! Desfía-де-ла Бруха. ¡Realidad! Dejame ту Vida Que ла junte а-ля МВД. Dejame ту Vida Que ла junte а-ля МВД.
Adas, hechiceros де-лос-Siete Mundos. Dadme FUERZA tremendosa Que вот Mio море Mucho. Adas, hechiceros де-лос-Siete Mundos. ¡Dadme FUERZA espantosa, кон-лос humos poderosos!
¡Óyeme! ¡Óyeme! Када Hombre Sigue су Камино. Када Hombre Sigue су Destino. Poco Poco эль Пахаро Construye Эль Нидо. У эль моно Сабио, йо те ле DIGO, Bien conoce El Mundo. Аль Viento enfurecido, нет Се вот пункт кон ла Мано. El Agua себе мерите POR cualquier agujero. Не Эль Фуэго не себе Апага soplando кон La Boca. La Tierra Madre эс пункт лос 10 000 Seres.
Adas, hechiceros де-лос-Siete Mundos. Dadme FUERZA tremendosa Que вот Mio море Mucho. Que вот Mio, Квебек вот Tuyo, Квебек вот Nuestro море Mucho. ¡Dadme FUERZA espantosa, кон-лос humos poderosos!
Dejame ту Vida. Dejame ту Vida. Dejame ту Vida ...
(Сержан Гарсия) Смотрите также: | |