Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I like to meet Pretty woman I don't believe you, you're not the truth No one could look as good as you Mercy
Pretty woman, won't you pardon me Pretty woman, I couldn't help see Pretty woman That you look lovely as can be Are you lonely just like me Wow
Pretty woman, stop a while Pretty woman, talk a while Pretty woman, give your smile to me Pretty woman, yeah yeah yeah Pretty woman, look my way Pretty woman, say you'll stay with me 'Cause I need you, I'll treat you right Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don't walk on by Pretty woman, don't make me cry Pretty woman, don't walk away, hey...okay If that's the way it must be, okay I guess I'll go on home, it's late There'll be tomorrow night, but wait What do I see Is she walking back to me? Yeah, she's walking back to me, Oh, oh, pretty woman
Красотка (перевод)
Красотка идёт по улице, Красотка - та, с которой я бы познакомился. Красотка, я не могу поверить, ты - словно мираж. И ни одна не сравнится с тобой. О Боже!
Красотка, извини меня, Красотка, я не могу не смотреть, Красотка, ты выглядишь сногсшибательно. Ты одинока, как и я?
Вау!
Красотка, притормози, Красотка, давай поговорим, Красотка, одари меня улыбкой.
Красотка, да, да, да, Красотка, посмотри на меня, (1) Красотка, скажи, что будешь со мной.
Ты нужна мне, я буду настоящим джентльменом. (2) Иди ко мне, детка, будь моей этой ночью.
Красотка, не проходи мимо, Красотка, не заставляй меня страдать, Красотка, не уходи, эй, ну ладно. Раз так суждено, ну ладно.
Пожалуй, я пойду домой. Уже поздно. Завтра наступит ещё одна ночь. Но погоди! Что я вижу? Она идёт ко мне? Да, она идёт ко мне!
О, о, красотка
1 - дословно: в мою сторону 2 - дословно: я буду хорошо к тебе относиться Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I like to meet Pretty woman I don't believe you, you're not the truth No one could look as good as you Mercy
Pretty woman, won't you pardon me Pretty woman, I couldn't help see Pretty woman That you look lovely as can be Are you lonely just like me Wow
Pretty woman, stop a while Pretty woman, talk a while Pretty woman, give your smile to me Pretty woman, yeah yeah yeah Pretty woman, look my way Pretty woman, say you'll stay with me 'Cause I need you, I'll treat you right Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don't walk on by Pretty woman, don't make me cry Pretty woman, don't walk away, hey...okay If that's the way it must be, okay I guess I'll go on home, it's late There'll be tomorrow night, but wait What do I see Is she walking back to me? Yeah, she's walking back to me, Oh, oh, pretty woman
Красотка (перевод)
Красотка идёт по улице, Красотка - та, с которой я бы познакомился. Красотка, я не могу поверить, ты - словно мираж. И ни одна не сравнится с тобой. О Боже!
Красотка, извини меня, Красотка, я не могу не смотреть, Красотка, ты выглядишь сногсшибательно. Ты одинока, как и я?
Вау!
Красотка, притормози, Красотка, давай поговорим, Красотка, одари меня улыбкой.
Красотка, да, да, да, Красотка, посмотри на меня, (1) Красотка, скажи, что будешь со мной.
Ты нужна мне, я буду настоящим джентльменом. (2) Иди ко мне, детка, будь моей этой ночью.
Красотка, не проходи мимо, Красотка, не заставляй меня страдать, Красотка, не уходи, эй, ну ладно. Раз так суждено, ну ладно.
Пожалуй, я пойду домой. Уже поздно. Завтра наступит ещё одна ночь. Но погоди! Что я вижу? Она идёт ко мне? Да, она идёт ко мне!
О, о, красотка
1 - дословно: в мою сторону 2 - дословно: я буду хорошо к тебе относиться Смотрите также: | |