~*~ Wann fängt mein Leben an ~*~
Sieben Uhr morgens, wieder beginnt der Alltag. Jetzt wird geputzt, bis alles ganz sauber ist. Bohnere, wachse, wische, poliere, wasche, doch das dauert nicht lang- nur bis sieben Uhr fünfzehn.
Dann les' ich ein Buch Oder vielleicht auch drei. Ich mal ein neues Bild, das geht so nebenbei. Ich spiel' Gitarre, stricke, dann ist kochen dran. Ich frag' mich: Wann fängt mein Leben an?
Dann wird Gepuzzelt, Dart gespielt und gebacken, Pascal erschrecken, ein bisschen Ballett und Schach, Töpfern und Bauchreden, dann noch Kerzen-Ziehen, dehne mich, Pinselstrich, rauf am Seil, näh' ein Kleid.
Dann lese ich die ganzen Bücher noch einmal. Viel Platz ist hier nicht mehr, ein neues Bild zu mal'n. Und dann kämm' ich und kämm'. Ich kämm' und kämm' mein Haar. Wie lang bin ich noch an diesem Ort? Ich frag' mich: Wann nur, Ja wann nur, Ja wann nur, ja wann nur ...? Wann fängt mein Leben an?
Ja, morgen Nacht, da ist es soweit. Sie leuchten an meinem Geburtstag ganz hell. Wie mag es dort sein, wo all die Lichter sind? Jetzt bin ich doch älter, vielleicht lässt mich Mutter geh'n ... ~ * ~ Wann fängt Mein Leben ~ * ~
Sieben Ур Morgens, Wieder beginnt дер Alltag. Jetzt WIRD geputzt, бис Alles Ганц Sauber ист. Bohnere, wachse, wische, poliere, Wäsche, Дочь дас dauert Nicht lang- Нур-бис Sieben Ур fünfzehn.
Данн Лесь Ich Ein Buch Одер Vielleicht Ош драй. Ich мал Эйн Neues Bild, дас Geht так nebenbei. Ich злоключениях "гитара, stricke, Данн ист Kochen Dran. Ich осколочная "Мичиган: Wann fängt мейн Leben?
Данн Wird Gepuzzelt, дартс gespielt унд gebacken, Паскаль erschrecken, Эйн bisschen Балет унд Шах, Töpfern унд Bauchreden, Данн Ночь Kerzen-Ziehen, Dehne Мичиган, Pinselstrich, Рауф я Сейл, Нах "Эйн Kleid.
Данн оскорблении ич умирают Ганзен Bücher Ночь Einmal. Вьель Platz ист Иер Nicht Mehr, Эйн Neues Bild цу mal'n. Und Данн Kamm "Ich унд Kamm. Ich Kamm "унд Kamm" Mein Хаара. Ви Ланг бен Ich Ночь в diesem Орт? Ich осколочная "Мичиган: Wann нур, Я. Wann нур, Я. Wann нур, JA Wann нур ...? Wann fängt Mein Leben в?
Ja, Морген Nacht, да IST-эс-soweit. Sie LEUCHTEN в Ганц ад meinem Дата рождения. Ви журнал ES Dort зет, горе все умирают Lichter Синд? Jetzt бен Ich Дочь изменять, Vielleicht Lasst Мичиган Mutter geh'n ... | |